En français:
Toutes les Églises orthodoxes évaluent négativement les perspectives de la création d’un patriarcat gréco-catholique en UkraineRencontre du cardinal Walter Kasper avec le métropolite Cyrille de Smolensk et de KaliningradRencontre du cardinal Walter Kasper avec le patriarche Alexis II de Moscou et de toute la Russie
In English:
Patriarch Alexy of Moscow and All Russia: "For the First Time the Church Carries Out Her Service Free and Unfettered"
All Orthodox Churches express negative reaction over the possibility of establishment of a Greek Catholic Patriarchate in Ukraine
The meeting between Cardinal Walter Kasper and Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad
Auf Deutsch:
Christian Giordano: Die Transition ist vorbei, weil sie nie angefangen hat. A bottom up view
Barbara Hallensleben: Vom Glück des Anfangs ohne Ende – oder: Eine neue Transitologie. A view from above
Toutes les Églises orthodoxes évaluent négativement les perspectives de la création d’un patriarcat gréco-catholique en Ukraine
Les réactions des primats des Églises locales à la lettre du patriarche de Moscou et de toute la Russie et au mémorandum du cardinal Walter Kasper sur la question de l’institution du patriarcat uniate en Ukraine
Après la réception par le Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou du mémorandum sur la question de la création d’un patriarcat uniate en Ukraine, adressé au métropolite Kirill par le cardinal Walter Kasper, président du Conseil pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens, le patriarche Alexis II de Moscou et de toute la Russie demanda aux primats des Églises orthodoxes locales d’exprimer leur avis à ce sujet. Voici les réponses des Églises autocéphales:
Le patriarcat de Constantinople a exprimé sa position dans la lettre, adressée par le patriarche Bartholomé au patriarche Alexis. Il considère le contenu du mémorandum comme «une attaque violente contre le système patriarcal de l’Église orthodoxe et contraire à l’histoire». La lettre poursuit: «La création d’un patriarcat uniate ukrainien dont la possibilité est actuellement examinée par l’Église catholique romaine, sera considérée comme un acte extrêmement hostile à l’égard de toute l’Orthodoxie. Il contredirait la décision du second concile du Vatican qui proclame que ‘l’uniatisme n’est plus considéré comme un moyen de parvenir à l’unité de l’Église’ et représente, par conséquent, une méthode de prosélytisme inacceptable pour les chrétiens et d’enlèvement de fidèles à l’Église orthodoxe pour les soumettre à l’Église catholique romaine. Notre Modération et le Patriarcat oecuménique désirons, si vous êtes d’accord, ensemble avec votre Béatitude déclarer à Rome l’opposition définitive de l’Église orthodoxe à l’éventualité de la création d’un patriarcat uniate en Ukraine. Le soutien et l'encouragement de la présence uniate en Ukraine qu’apporterait l’érection de son primat en patriarche, provoqueront une réaction grave parmi les Orthodoxes <…> Cela mettra en péril le dialogue théologique entre les Églises qui sera entièrement suspendu, comme la rencontre de Baltimore l’avait déjà fait pressentir. Tous les Orthodoxes considéreront Rome indigne de confiance si, d’un côté, par la bouche de ses représentants, il condamne l’uniatisme, comme, par exemple, à Arriccia, tandis que de l’autre, il le soutient par des actes institutionnels».
Le primat de l’Église orthodoxe d’Alexandrie, le patriarche Pierre VII, dans sa lettre au patriarche Alexis, a exprimé son chagrin à cause de la «décision indigne et non fraternelle de l’Église catholique romaine au sujet de la création du soi-disant patriarcat gréco-catholique en Ukraine, sur le territoire de la juridiction canonique du patriarcat orthodoxe de Moscou et parallèlement à son ministère pastoral». Selon le patriarche Pierre, «un tel acte de la part de l’Église catholique romaine serait en contradiction avec les décisions auxquelles les Catholiques et les Orthodoxes sont parvenus dans le dialogue bilatéral et aux rencontres officielles, surtout au cours de la période des préparatifs du renouvellement du dialogue théologique où la place centrale est occupée par la question de l’uniatisme et de l’ecclésiologie qui en découle». Le patriarche d’Alexandrie a exprimé le désir que ce «projet totalement amoral» soit rejeté par l’Église catholique romain.
Le primat de l’Église orthodoxe d’Antioche, le patriarche Ignace IV, écrivit ceci: «Nous sommes entièrement en accord avec la position de notre Soeur, l’Église orthodoxe russe qui, dans les limites de son territoire canonique, représente la Plénitude de l’Église sainte, catholique et apostolique».
La question de la création d’un patriarcat uniate en Ukraine a été examinée par le Synode du Patriarcat de Jérusalem. La lettre du patriarche Irénée IV exprime la position de son Église. Elle affirme notamment que l’uniatisme «conçu par l’Église catholique romaine comme un pont entre l’Orient et l’Occident, a, en réalité, agrandi le précipice du schisme à cause de son faux fondement ecclésiologique, en abusant des fidèles orthodoxes dans de nombreuses Églises orthodoxes locales et en les induisant en erreur par une ressemblance extérieure de l’uniatisme avec l’Orthodoxie… La préservation des églises uniates par l’Église catholique romaine et, de surcroît, l’imposition de l’uniatisme dans des régions traditionnellement orthodoxes, définies par des conciles oecuméniques et locaux, mine le dialogue oecuménique et retient l’élan vers l’unité ecclésiale. Si l’Église catholique romaine respecte vraiment l’existence d’autres Églises et désire la coopération des chrétiens et leur unité, elle doit s’abstenir de la création du patriarcat uniate en Ukraine et résoudre le problème de l’uniatisme dans les pays orthodoxes».
La position de l’Église orthodoxe géorgienne a été exprimée dans la lettre du catholicos et patriarche Élie II au patriarche Alexis. «Nous regrettons, dit la lettre, qu’en ces derniers temps on observe le désir de l’Église catholique romaine d’augmenter son activité dans les pays orthodoxes, parmi les populations orthodoxes, ce qui devrait en principe être inacceptable canoniquement pour le Vatican. De tels actes de la part de l’Église catholique romaine nous laissent perplexes et inquiètent les fidèles orthodoxes. Nous sommes convaincus que le Vatican ne se permettra pas de commettre de tels gestes qui nuiront à ses relations avec les Églises orthodoxes».
Le projet de la création du patriarcat uniate a été condamné par l’Église orthodoxe serbe. Le patriarche Paul déclare dans sa lettre: «L’annonce que les représentants de la curie romaine ont confirmé leurs intentions de créer un patriarcat gréco-catholique en Ukraine, c’est-à-dire ériger une juridiction patriarcale parallèle sur le territoire canonique du saint patriarcat de Moscou, nous a profondément affligés et inquiétés. Le mémorandum du cardinal Kasper qui est une tentative de justifier ce geste anti-canonique du Vatican, est par son contenu historiquement incorrect et inacceptable. L’argumentation du mémorandum et l’intention d’ériger un patriarcat uniate contredisent complètement l’esprit et les objectifs aussi bien du concile Vatican II que des résultats du dialogue orthodoxe-catholique… Nous sommes stupéfaits par l’accusation faite à l’Orient chrétien d’être césaro-papiste. L’affirmation que les patriarcats orthodoxes d’Alexandrie et d’Antioche soient créés à la suite des conciles d’Éphèse (431) et de Chalcédoine (451) sur le principe de doublage par rapports aux patriarcats non-orthodoxes (monophysites et nestoriens) existants contredit directement la tradition apostolique et le sens ecclésiologique véritable de ses deux conciles oecuméniques, soutenant l’ecclésiologie et la théologie monophysites et nestoriennes. Le mémorandum passe sous silence le fait que des patriarcats parallèles avaient été créés lorsque l’identité ecclésiologique et dogmatique des patriarcats orthodoxes était niée. L’institution d’un nouveau patriarcat gréco-catholique ne signifie-t-elle pas le retour à l’ecclésiologie d’avant Vatican II? Depuis le schisme (1054) l’Église orthodoxe n’a jamais fondé aucun patriarcat en Occident, comme l’a fait et continue à le faire Rome en Orient. Cela s’explique entre autre par un sentiment de responsabilité de l’Église orthodoxe envers la tragédie du schisme qui dure entre l’Orient et l’Occident depuis neuf siècles. Notre Église locale regrette que l’Église catholique romaine, en désirant instituer un patriarcat gréco-catholique, poursuit de fait sa politique d’antan, reniant l’Église orthodoxe orientale. Tout cela amène à la suspension du dialogue actuel entre l’Église orthodoxe et l’Église catholique romaine, inauguré par les décisions du concile Vatican II sur des fondements nouveaux et beaucoup plus sains». En conclusion, le patriarche Paul a exprimé le souhait que «le Vatican revoie ses intentions à l’égard du territoire canonique du Patriarcat de Moscou».
Le Saint-Synode de l’Église orthodoxe roumaine partage pleinement les inquiétudes du patriarcat de Moscou. Le patriarche Théophylacte l’affirme dans sa lettre au patriarche Alexis. Selon le primat de l’Église roumaine, «cet acte touche le plérôme de l’Église orthodoxe». Le patriarche Théophylacte confirme le besoin de poursuivre le dialogue catholique-orthodoxe et considère «absolument nécessaire d’organiser une consultation sur cette question entre le Patriarcat de Moscou et le Vatican». Le patriarche affirme également que les actes des Catholiques «provoquent une profonde déception chez nos fidèles. En plus, ces actes contiennent une véritable menace de dégradation des relations entre l’Église catholique et les Églises orthodoxes locales surtout à notre époque, où nous faisons tous des efforts pour rétablir l’unité de tous les chrétiens».
Le point de vue de l’Église orthodoxe de Bulgarie a été exprimé dans la lettre du patriarche Maxime au patriarche Alexis. Il y est dit qu’il est «surprenant qu’à l’ère de nouvelles relations entre les Églises et les sociétés sur notre continent et de l’aspiration à l’unité, à la compréhension mutuelle et à la collaboration, les dirigeants de l’Église catholique entreprennent des actes administratifs pareils à l’égard de la juridiction traditionnellement orthodoxe qu’est l’Ukraine. L’intention du Vatican de créer un patriarcat uniate sur la terre ukrainienne contredit la résolution, prise par l’Église catholique, de ne plus considérer l’uniatisme comme voie et moyen du rétablissement de l’unité ecclésiale. Sur l’initiative du patriarcat de Constantinople nous avons organisé une conférence avec ses représentants pour envisager des possibilités du rétablissement et de la poursuite du dialogue avec l’Église catholique. Ces efforts resteront vains si le catholicisme romain continue une telle politique à l’égard de l’Orthodoxie: le Saint-Synode de l’Église orthodoxe de Bulgarie condamne tout prosélytisme, quelle que soit la manière dont il est organisé et exprime l’espoir que la voix unique de la Sainte Orthodoxie et l’autorité de la sainte Église orthodoxe russe auront des effets pour arrêter la politique du Vatican et pour calmer l’esprit des fidèles orthodoxes en Ukraine».
L’Église orthodoxe de Chypre a donné son opinion dans la lettre, signée par le chorévèque Barnabé de Salamine, à cause de la maladie de l’Archevêque Chrysostome de Chypre. La lettre affirme considérer les intentions de l’Église catholique «comme une expansion du prosélytisme au dépens d’une Église orthodoxe locale et, par conséquent, comme un projet anti-canonique et méritant une condamnation. Nous tâcherons d’oeuvrer pour que ce projet soit ajourné par l’Église catholique romaine».
La solidarité de l’Église orthodoxe de Grèce a été exprimée dans la lettre de l’archevêque Christodoulos d’Athènes au patriarche Alexis. Il y est dit que «faisant un tel pas, l’Église catholique romaine agirait non seulement contre la sainte Église russe, mais également contre toute l’Orthodoxie». L’archevêque d’Athènes affirme que l’Église de Grèce «condamne catégoriquement l’intention illicite et provocatrice de créer un patriarcat uniate en Ukraine, considérant un tel geste comme un coup dur contre le dialogue théologique et le progrès atteint récemment dans les relations entre les deux Églises». Du point de vue de l’Église de Grèce, «l’affront porté contre la sainte Église russe concerne toute l’Orthodoxie», tandis que la position du cardinal Kasper dans le mémorandum «est un avilissement des fondements canoniques de la structure patriarcale de l’Église, ainsi qu’une aspiration, prétentieuse et contraire à la tradition des conciles oecuméniques, à justifier ecclésiologiquement l’uniatisme».
La lettre de l’archevêque Anastase de Tirana et de toute l’Albanie a formulé la position de l’Église orthodoxe d’Albanie. Il y est dit, notamment, que l’intention de l’Église catholique romaine a été perçue par les Orthodoxes d’Albanie «avec un grand étonnement et beaucoup de chagrin», puisque sa réalisation «signifie la création par le Vatican d’une nouvelle structure patriarcale parallèle sur le territoire de l’Église orthodoxe russe». L’archevêque conclut: «Nous soutenons pleinement la condamnation de cet acte par le patriarcat de Moscou et de toute la Russie que nous estimons et aimons. Nous joignons notre voix à celle de tout le monde orthodoxe et demandons que cette offense, portée contre l’Orthodoxie, soit corrigée».
Voici l’extrait de la lettre du primat de l’Église orthodoxe de Pologne, le métropolite Sabas de Varsovie: «L’intention de créer un patriarcat gréco-catholique en Ukraine est la poursuite de la pratique de l’érection des patriarcats latins en Orient du temps des croisades, de la suppression violente des chaires épiscopales orthodoxes et de l’implantation des évêchés parallèles à l’époque de l’uniatisme. Ce projet contredit les résultats communs du travail théologique de la définition des fondements ecclésiologiques dans le cadre du dialogue catholique-orthodoxe. Il est incompatible avec la pratique de l’Église apostolique (cf. Rom. 15, 20) et avec la conception antique de l’unité eucharistique de l’Église locale avec son évêque <…>. Le mémorandum du cardinal Walter Kasper contient des thèses vexantes, confuses, historiquement fausses et théologiquement incorrectes et trahit, en réalité, le refus d’aspirer au rétablissement de l’unité entre les Églises orientale et occidentale. Il contient l’ancien modèle de l’union: l’engloutissement de l’Église orthodoxe (par le catholicisme), c’est-à-dire l’uniatisme. La création du patriarcat uniate à Kiev priverait le dialogue orthodoxe-catholique de tout son sens».
La lettre du primat de l’Église orthodoxe des terres tchèques et de Slovaquie, le métropolite Nicolas affirme: «Nous ne pouvons accepter la création du patriarcat gréco-catholique en Ukraine, parce qu’elle est le territoire canonique de l’Église orthodoxe russe. L’uniatisme a surgi en Ukraine pour des raisons politiques contre la volonté des fidèles qui y vivaient. La diffusion de l’union se faisait par le prosélytisme avec le soutien du bras séculier et les promesses d’amélioration de la condition sociale. La création d’un tel patriarcat ne serait rien d’autre que la manifestation du prosélytisme romain à l’égard de l’Église orthodoxe russe. Si l’Église catholique romaine n’abandonne pas ses intentions de développer les actes prosélytes contre l’Église orthodoxe, il faudra alors rompre tous les contacts oecuméniques avec elle à tous les niveaux tant qu’elle ne change pas sa politique».
Le primat de l’Église orthodoxe en Amérique, le métropolite Germain a exprimé la position de son Église dans les termes suivants: «Le mémorandum du cardinal Walter Kasper poursuit l’objectif de justifier l’intention de l’Église catholique romaine de créer un patriarcat gréco-catholique en Ukraine. Les conséquences de ce document nous laissent perplexes. Si l’Église catholique romaine entreprend l’érection du patriarcat gréco-catholique en Ukraine, elle détériorera pour de longues années les relations entre Catholiques et Orthodoxes en Ukraine et dans beaucoup d’autres régions. Beaucoup d’Orthodoxes en concluront que le modèle uniate de rapports entre Rome et l’Orthodoxie demeure tout à fait vivant et soutenu officiellement par l’Église catholique romaine». En conclusion le métropolite exprime l’espoir qu’«un dialogue et un échange d’informations et d’impressions puissent avoir lieu entre les Églises orthodoxes, d’un côté, et l’Église catholique romaine, de l’autre, afin d’empêcher que des décisions irrémédiables ne soient prises avant d’avoir étudié toutes leurs conséquences».
Traduit par le hiérodiacre Alexandre (Siniakov)
Rencontre du cardinal Walter Kasper avec le métropolite Cyrille de Smolensk et de Kaliningrad, président du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou
Le 19 février 2004 le métropolite Cyrille de Smolensk et de Kaliningrad, président du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou, a reçu le cardinal Walter Kasper, président du Conseil pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens.
Pendant la rencontre il a été question des problèmes qui existent dans les relations entre l’Église orthodoxe russe et l’Église catholique romaine en Russie et en Ukraine. Le cardinal Kasper a notamment annoncé que le Vatican a reçu l’expression écrite de la position de l’Église russe sur la possibilité de la création d’un patriarcat gréco-catholique en Ukraine, ainsi que les réactions de toutes les Églises orthodoxes autocéphales sur cette question. Le cardinal W. Kasper a déclaré que l’opinion unanime de toute l’Orthodoxie sur ce sujet a été sérieusement perçue par la hiérarchie de l’Église catholique. Le cardinal a affirmé que le désir du Saint-Siège était la préservation et le développement de bonnes relations avec les Églises orthodoxes.
Il a été convenu également que pour résoudre les divers problèmes dans les relations entre l’Église catholique romaine et l’Église orthodoxe russe il est nécessaire de créer un groupe de travail bilatéral qui rassemblerait des représentants des deux Églises, chargés d’examiner ces problèmes et d’en proposer des solutions.
Dans la rencontre ont pris part l’archevêque Antonio Menini, le représentant du Saint-Siège dans la Fédération de Russie, l’évêque Brian Farrell, le secrétaire du Conseil pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens, les vice-présidents du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou, l’évêque Marc et le prêtre Vsevolod Tchaplin, ainsi que le prêtre Igor Vyzhanov, chargé du secrétariat du Département pour les relations avec les autres chrétiens.
Rencontre du cardinal Walter Kasper avec le patriarche Alexis II de Moscou et de toute la Russie
Au soir du dimanche 22 février, Dimanche du pardon pour les Orthodoxes, le patriarche Alexis de Moscou et de toute la Russie a reçu à Moscou le cardinal Walter Kasper, accompagné, entre autres, de l’archevêque Antonio Menini, nonce apostolique en Russie. Le cardinal a remis au patriarche une lettre de vœux de la part pape Jean-Paul II à l’occasion des 75 ans du patriarche Alexis.
En saluant ses invités, le patriarche a déclaré: «Je suis heureux de recevoir la délégation de l’Église catholique romaine… Malheureusement, ces dernières années, les relations entre nos deux Églises ne se sont pas développées de la meilleure manière, mais je pense que nous désirons réciproquement discuter des problèmes qui existent et trouver leurs solutions». Le patriarche a exprimé le souhait de voir l’Église catholique appliquer le principe ecclésiologique formulé par le concile Vatican II, ce qui ne semble pas être le cas actuellement. «Nous avions des rencontres annuelles avec le Conseil pontifical pour la promotion de l’unité des chrétiens, poursuivit le patriarche, et avions abordé de nombreuses questions, et en particulier notre commun ministère dans le monde d’aujourd’hui. Hélas, certaines décisions prises lors de ces réunions sont restées lettre morte. En particulier, il avait été décidé que le Patriarcat de Moscou serait averti au préalable de tout projet de création de nouvelles structures de l’Église catholique romaine sur son territoire canonique. Malheureusement, cette résolution a été oubliée: quatre diocèses ont été créés sur le territoire canonique de l’Église orthodoxe russe et nous ne l’avons su qu’après la prise de décision». Le patriarche a affirmé, de même, que la création d’une métropole ayant pour centre Moscou a été également considérée comme un geste d’inimitié. «On nous a dit que ce n’était pas le métropolite de Moscou, mais le métropolite à Moscou - mais ce n’est que casuistique».
La question du statut de l’Église gréco-catholique a été également abordée. «Lors de l’assemblée orthodoxe-catholique de Freising il a été convenu que l’uniatisme ne serait plus considéré comme une voie vers le rétablissement de l’unité de l’Église. Alors pourquoi désirer obstinément de transférer la chaire du chef de l’Église uniate d’Ukraine à Kiev et de l’ériger en patriarcat? L’érection d’un tel patriarcat mettrait une croix sur les rapports entre nos Églises pour des dizaines d’années. L’uniatisme continue à se répandre en Russie. A Moscou il existe déjà deux paroisses uniates. On nous dit souvent que c’est une Église indépendante. Non. C’est une partie de l’Église catholique romaine, et cette dernière est pleinement responsable de l’activité des uniates».
«J’ai entendu dire, a dit le patriarche en s’adressant au cardinal Kasper, que vous, Éminence, en parlant devant vos évêques ici, à Moscou, avez mentionné le document Pro Russia, publié il y a douze ans. Nous vous sommes reconnaissant de vous être souvenu de ce texte. Je suis convaincu que si vous agissiez conformément à cette déclaration, nous aurions évité bien des problèmes».
«J’ai abordé plusieurs problèmes qui existent aujourd’hui dans les relations entre nos Églises. Ne croyez pas, pour autant, que je sois anti-catholique: ayant été pendant vingt-six ans président de la Conférence des Églises européennes, j’ai œuvré pour le développement et l’approfondissement des rapports de la KEK avec le Conseil des conférences épiscopales européennes. Je me souviens avec gratitude de notre collaboration avec le cardinal Etchegaray, le cardinal Martini, le regretté cardinal Hume, qui ont dirigé la CCEE: nous avions des relations fraternelles et nous comprenions les uns les autres. Ce qui se passe aujourd’hui sur le territoire canonique de l’Église que le Seigneur m’a confiée, je ne peux le taire et ignorer les problèmes qui existent entre nos Églises».
Il a été noté lors de la rencontre qu’il serait nécessaire de coordonner les initiatives missionnaires de l’Église catholique romaine sur le territoire du Patriarcat de Moscou avec les évêques orthodoxes locaux. De même, le dialogue entre les deux Églises ne sera fructueux que lorsqu’il servira à résoudre les difficultés actuelles. L’espoir a été exprimé de voir les résolutions bilatérales se réaliser. Les deux côtés ont insisté sur la nécessité de la collaboration entre les deux Églises dans le contexte du dynamisme européen.
Présentation par le hiérodiacre Alexandre (Siniakov)
"For the First Time the Church Carries out Her Service Free and Unfettered"
His Holiness Patriarch Alexy meets a group of influential British journalists observing religious life in Russia
The Primate of the Russian Orthodox Church received a group of British journalists, religious observers representing leading mass media in Great Britain, on January 20, 2004, at the patriarchal residence in Moscow. The group included Mr Greg Watts of The Times, Mr Paul Vallely, The Independent Senior Editor, Mr Simon Brooke of the Sunday Telegraph and Ms Rebecca Robi of the Media Strategy company.
Welcoming the British journalists, His Holiness Patriarch Alexy noted the growing role that mass media play in the world today with their enormous resources for presenting different viewpoints, overcoming mutual prejudices and misunderstandings and promoting rapprochement among nations.
The British journalists, on their part, told His Holiness about their visits to churches and monasteries not only in the capital city but also in Russian heartland. They were impressed by the crowds of pilgrims coming to Christian holy places, the universal ardent veneration of icons and other vivid testimonies to the deep roots that the Orthodox tradition has in people's life. The Orthodox divine service the guests attended on the Day of the Holy Epiphany and their participation in the "walk to the Jordan" for the Great Blessing of Water was an unforgettable experience for them. One of them even joined those Orthodox faithful who traditionally take a ducking in the river as a grace-giving baptismal font on the Epiphany Day.
Answering the question about a possibility for the Icon of Our Lady of Kazan to be returned to Russia and the conditions for the return of this icon, which is now at the Vatican, His Holiness the Patriarch said: "On April 1, 2003, an authoritative commission made up of specialists from the Russian Ministry of Culture and experts from the Vatican, having examined the Kazan Icon of the Mother of God kept at the Pope of Rome's domestic chapel, came to a unanimous conclusion that this icon was one of the numerous copies, made in the 18th century by a provincial icon-painter after the early 17th-late 18th pattern. Neither its size, nor its artistic manner suggests that this icon can be identified with the historically famous, miracle-working and much-prayed-at icon that appeared in 1579 in Kazan. Almost every Orthodox parish necessarily has a copy of this icon venerated by the people of God. The icon in the Vatican belongs to this series, and there is nothing sensational in this fact.
"Today much of our spiritual and cultural heritage, which was brought out or sold to other countries in the years of trouble has been returned to the homeland. We are grateful to the customs and other bodies concerned in Russia and other countries for their help in restoring historical justice with regard to Russian national shrines. We hope that this Icon of Our Lady of Kazan, too, will be brought back to Russia in its time.
"This development however should not be put in direct relation with a visit of the Pope of Rome to Russia. The recovery of the spiritual heritage of their forefathers by the Orthodox faithful in today's Russia and the progress of Orthodox-Catholic dialogue are matters lying in altogether different, non-overlapping planes".
The Orthodox-Catholic dialogue is going through a hard time, the Primate of the Russian Church stated. "The reasons for a very modest level of relations between the official Vatican and the Moscow Patriarchate are well known. It is a policy of proselytism carried out by Catholic missionary orders in Russia and other CIS countries and aimed at converting into Catholicism those who were baptized in Orthodoxy and who belong to the Orthodox cultural and historical tradition. It is especially inadmissible with regard to children staying at orphanages established by missionaries and to those of our destitute fellow citizens who have to turn to Catholics for social aid.
"There is still another unresolved problem which darkens our relations with the Vatican, for the wounds inflicted by the Greek-Catholic prosecution against the Orthodox in western parts of Ukraine are still unhealed. Hundreds of thousands of believers of the Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate in the regions of Lvov, Ivano-Frankovsk and Ternopol continue to be a humiliated and persecuted minority. As is known, the Greek-Catholic Church was prohibited by Stalin in the post-war period. Some Uniates switched to Orthodoxy, while others remained Greek Catholics. At the same time, both received spiritual care in Orthodox churches. Even today's Greek-Catholic priests were trained in their time at the seminaries and academies of the Russian Orthodox Church. When true religious freedom came to the space of the former USSR, we expected that Rome would, not in words but in deeds, show its faithfulness to the attitude towards Orthodoxy as a sister Church, a principle declared by Vatican II. It was in that period however that in the tide of unbridled nationalism a broad campaign was launched by the Uniates to banish Orthodox believers from churches, to assault Orthodox priests and to defile Orthodox shrines. In the end of the 20th century, we cannot understand or accept such intolerance resembling the darkest medieval times.
"Nothing has been done since then to heal this intolerable situation, so that the prosecuted children of our Church could enjoy equal rights with all other people. And though the Russian Orthodox Church remains open to dialogue and constructive resolution of these grave problems, the Vatican has not made a single step to meet us half-way. On the contrary, the Greek Catholics appear to go even farther, planning to transfer their archbishopric from Lvov to Kiev and trying to persuade Rome to declare a Uniate Patriarchate in Ukraine.
"You are asking if a personal meeting between the Primates of the Russian Orthodox and the Roman Catholic Churches could give a longed-for impetus to the normalization of the bilateral relations. Such a meeting was once already planned and should have taken place in 1997 in Graz, Austria. But on the eve of the meeting, the Pope of Rome with his own hand crossed out from the text of a future joint declaration the point concerning condemnation of Uniatism as a way hampering progress towards Christian unity. Meanwhile, this fundamental position had been agreed earlier in the course of pan-Orthodox/Catholic dialogue in Fraising (1990) and Balamand (1993). Thus, we already tried once to enter into direct dialogue with the Pope.
"It should be realized that the Primate of the Russian Church personifies in such contacts the fullness of the Church. Therefore a situation where a meeting with the Pope would take place under hundreds of cameras but fail to bring good and tangible fruits is unacceptable for us. Such a meeting should be preceded by concrete steps showing the intentions of the Catholic side".
"The President of the Pontific Council for the Promoting of Christian Unity, Cardinal Walter Kaspar, has maintained working contacts with the Chairman of the Moscow Patriarchate Department for External Church Relations, Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad. In the course of these contacts, we have managed not on a single occasion to reach basic agreements on various very serious problems. Later however the Vatican found it possible to disavow these agreements. Such was the case, for instance, when the Vatican, having already made a decision, presented us with a fait accompli at the last minute by having established its new church structures in Russia, though it agreed previously to notify us of such intentions beforehand".
"At the same time, the Russian Church has preserved traditionally good relations with particular Catholic dioceses, monasteries and research and educational centres, libraries and charities. When I was President of the Conference of European Church in the 60s and 80s, I had occasion to maintain contacts, which were mutually respective and fairly fruitful, with such influential cardinals as Etchegaray, Martini and Hume. Therefore, the suspicions aroused sometimes in the Western press that the Supreme Authority of our Church is biased against the Catholics are hardly fair. It is our profound conviction that the general atmosphere of Orthodox-Catholic relations can be considerably improved if there is good will on the part of the Vatican. However, the present situation does not give ground even for cautious optimism. The Catholic proselytism in the canonical territory of our Church has by no means abated, and the conflict between the Greek Catholics and the Orthodox has not been overcome but rather grows in its scope, threatening with a new aggravation of this unsettled problem, for the Uniate expansion has begun spreading to the east and the west of the country".
"After the leaders of the Roman Catholic Church made the one-sided decision to raise the level of its church representation in Russia by establishing new Catholic dioceses in the territory of our country and declaring it a ‘church province’ of the Vatican, our relations with the leader of the Russian Catholics have been affected, of course. At the same time, I can state that Archbishop Antonio Mennini, representative of the Holy See in the Russian Federation, being the head of the official diplomatic mission of the Vatican State, attended the Christmas divine service I conducted, by God's grace, at the Church of Christ the Saviour".
Answering the question about the presence of Orthodoxy in the spiritual and moral life of the country, His Holiness Patriarch Alexy emphasized that "today the Russian people are on the way of getting rid of the hard legacy of state atheism. People are returning to their roots, to the sources of their historical existence in their land. In 1988 when we marked the Millennium of the Baptism of Russia - and this happened under the Soviet power - our Church had about 7 thousand churches and 21 monasteries. Nowadays we have over 24 thousand parishes and 638 monasteries. There were 3 theological seminaries and 2 theological academies, while nowadays there are 33 and 5 respectively, plus a theological institute, 2 theological universities and 14 pastoral courses.
"The Russian Church has resumed her social service for the benefit of the individual and society after the long decades when she was prohibited by the atheistic state from any charitable work. Today the Church is engaged as much as she can in restoring the network of orphanages, houses for the elderly and hospitals for the poor. Our educational programs began with establishing Sunday schools for children and adults at churches, Orthodox schools, lyceums and orphanages. It is our duty before the future of Russia to inculcate love of Russian history, national spiritual traditions and Russian culture in the younger generation. For we do not believe we live in a post-Christian era. On the contrary, in Russia and other CIS countries we have become witnesses to a powerful and life-giving process of the Christian renewal of life, to a return of enormous masses of people to Christian values. Standing behind the new Russia, which has entered a new century and a new millennium, is a thousand years of Holy Russia".
Concerning the question on the development of relations with the Anglican Community vis-à-vis the ordination of women and homosexuals, His Holiness noted that "there are no reasons to maintain that all members of the Anglican Church are proponents of these tendencies within her fold. I can say that only recently Bishop Geoffrey Rowan of the Gibraltar diocese, who takes care of the Anglican parishes in Moscow and St. Petersburg, with whom I had occasion to talk during the Orthodox Christmas repast, expressed full support for the fundamental attitude of the Russian Church toward such ordinations. On my part, I told the Archbishop George Carrey, who was Primate of the Anglican Church in the period from 1991 to 2002, that the Orthodox-Anglican dialogue, which we have supported to this day, can become complicated for these reasons.
"With all the respect for the female principle in human life, Christians have no right to abandon the ancient tradition of ordination. Just as a Christian cannot accept the Bible as rewritten in Germany, in which the grammatical masculine gender has been replaced by the neuter one. The duty of the Christian is to remain faithful to the great heritage handed over by previous generations, not to adapt it to the needs of a secular world. The refusal to make reference to the Christian as well as ancient Roman and ancient Greek roots of the European culture in the future Constitution of the European Union is a conscious attempt to consign one's own history to oblivion for the sake of ideological tasks. Neither the West nor Russia has any future if they voluntarily renounce their own roots and their own history.
"Religious leaders in European countries are well aware of it. The importance they give to the preservation of Christian culture in new historical realities is attested to by, for instance, the recent pilgrimage made by the present Archbishop of Canterbury Rowan Williams to Sarov and Diveyevo. He came for the specific purpose of taking part in the celebrations to mark the 100th anniversary of the canonization of St. Seraphim of Sarov and venerating this glorified man of God in places where he used to work".
Answering the question whether the canonization of the martyred Emperor of Russia and the members of the royal family was a political action, His Holiness Patriarch Alexy said that "in the act of canonization the Church does not bears witness to the holiness of a particular state order, or a particular social, professional, ethnic or any other background of a person, but to his or her exploit in life and death in Jesus Christ. Tsar Nicholas II and his family are glorified by the Church as holy passion-bearers. The act of their canonization was unanimously approved by the Bishops' Jubilee Council of our Church in 2000, but several years before this approval the episcopate was not so unanimous. I believe that what played a decisive role in this case was the popular veneration of the Imperial passion-bearers, and this is one of the prerequisites for canonization.
"In the 20th century, Russian Orthodoxy suffered the severest persecution in Christian history. It is impossible for people in the West to imagine what a crucible our Church went through. An enormous number of bishops, priests and lay people make up a great community of Russia's new martyrs and confessors who suffered for their faithfulness to Christ. Every year I celebrate the Divine Liturgy and a requiem service in the open at a place near Moscow called Butovo Range Ground. Dozens of thousands of Russian people, both identified and glorified by the Church and those known only to God, were executed and martyred there. This sinister place, where the feat of faith was performed every day for several years, is one of many Russian golgothas, which were prepared by haters of Christ for the servants of Christ and faithful children of our Church. In all the joys and trials that fell to the lot of Russia, the Russian Church has always remained with her people. This is how it was, is and will be".
Speaking on church-state relations in Russia in conclusion of the meeting, His Holiness stressed that "for the first time the Church can perform her service freely and unrestrictedly. In various historical periods there were different models of church-state relations. Before the 1917 Revolution, the Church was built in the system of state power - the fact that led to severe trials for her after monarchy was abolished in Russia. In the Soviet period, the Church was constitutionally separated from the state, but that did not prevent the state from gross and systematic interference into her internal order and even her sacramental life and subjecting her supreme authority, clergy and flock to ungrounded repression and persecution. In new Russia, the Church is also separated from the state, but this does not call in question the need for mutual respect and constructive dialogue between them while observing the principle of non-interference into each other's spheres of responsibility and maintaining cooperation in social area for the benefit of the individual, family and society. I testify to this with full responsibility and satisfaction.
In 1997, an Inter-religious Council was established in Russia. It includes representatives of the traditional faiths in our country: Orthodoxy, Islam, Judaism and Buddhism. The work of this body, so important for such a country as Russia, is aimed at supporting inter-religious peace and developing cooperation among peoples living in our common homeland.
"The Russian Church has also come out with peace initiatives for the whole post-Soviet space, promoting as much as she can the end of bloodshed in local conflicts and the establishment of a climate of mutual understanding and confidence between conflicting parties. Thus, regular tripartite meetings of religious leaders in Azerbaijan, Armenia and Russia have made a very beneficial impact on the situation in the Caucasus regions. During the latest of these meetings, which are traditionally held in Moscow, we were joined by the Primate of the Georgian Orthodox Church.
"In spite of inevitable difficulties and troubles accompanying any deed of human hands, the Russian Church and millions of her parishioners work with faith and prayer for a better future of their people, their country and their children", concluded His Holiness.
All Orthodox Churches express negative reaction over the possibility of establishment of a Greek Catholic Patriarchate in Ukraine
Responses of the Heads of the Local Orthodox Churches to the letter of His Holiness Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia and the memorandum of Cardinal Walter Kasper on the problem of establishing a Uniate Patriarchate in Ukraine
The Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate received a memorandum on the establishment of a Uniate Patriarchate in Ukraine sent to the Chairman of the Department, Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, by Walter Cardinal Kasper, President of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity. His Holiness Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia asked the Primates of the Local Orthodox Churches to express their opinion on the document and to state their position on the intention to establish the mentioned Patriarchate. The responses received from the Autocephalous Orthodox Churches are given below.
The Patriarchate of Constantinople formulated its reaction in the letters by His Holiness Patriarch Bartholomew of Constantinople to His Holiness Patriarch Alexy of Moscow and All Russia. The memorandum of Cardinal Kasper is characterized as violent and anti-historical attacks on the patriarchal system of the Orthodox Church. The letters also say: ‘The establishment of a Uniate Patriarchate by the Roman Catholic Church will be regarded as an utterly hostile act against the whole of Orthodoxy and as contradicting the decision of the Second Vatican Council at which it was stated that Uniatism is no longer considered as a model for achieving the unity of the Church and therefore is an unacceptable among Christians method of proselytizing and stealing believers from the Orthodox Church with their subordination to the Roman Catholic Church. Our Humility and the Ecumenical Patriarchate wish, if you agree, to inform Rome together with Your Beatitude about the resolute opposition of the Orthodox Church to the intended establishment of a Uniate patriarchate in Ukraine.’
Support and encouragement of the Uniates’ presence in Ukraine through granting its head a patriarchal title will evoke the most serious reaction of the Orthodox, especially after the joint condemnation of the Unia as a means of achievement of unity at the conference in Ariccia, and will ‘endanger the theological dialogue among the Churches, which will be disrupted, as it has become evident from the unsuccessful meeting in Baltimore, since all the Orthodox will regard Rome unworthy of confidence, because it condemns the Unia at the conferences of its representatives on the one hand, as was the case in Ariccia, but supports it by the actions of its leadership on the other.’
The Primate of the Orthodox Church of Alexandria His Beatitude Patriarch Peter VII in his letter to His Holiness Patriarch Alexy expressed his distress over the ‘improper and in essence unfraternal decision of the Roman Catholic Church to establish a so-called Greek Catholic Patriarchate in Ukraine, on the territory of the canonical jurisdiction of the Orthodox Moscow Patriarchate and parallel to the latter’s pastoral ministry.’
According to His Beatitude, ‘this action of the Roman Catholic Church is inconsistent with the decision reached by the Roman Catholic and the Orthodox in the framework of bilateral dialogues and official meetings and, mostly, in the period of preparation to the reopening of a theological dialogue, the central place in which is occupied by the problem of Unia and its ecclesiological implications.’ Patriarch Peter expressed his hope that the Roman Catholic Church will cancel this ‘utterly immoral project’ of establishment of a Uniate Patriarchate in Ukraine.
The Primate of the Antiochian Orthodox Church His Beatitude Ignatius IV stated the following: ‘We are in complete agreement with the position of our sister the Russian Orthodox Church, which within its canonical territory represents the fullness of the Holy Apostolic and Catholic Church.’
The problem of the establishment of a Uniate patriarchate in Ukraine was considered at the session of the Holy Synod of the Patriarchate of Jerusalem. The position of the Orthodox Church of Jerusalem was formulated as a result of the discussion and stated in the letter by its Primate, His Beatitude Patriarch Irenaios of the Holy City of Jerusalem and All Palestine to His Holiness Patriarch Alexy. A conviction was expressed in the letter that the Unia ‘planned by the Roman Catholic Church as a kind of a bridge between East and West, has widened the existing abyss of the schism because of its imperfect ecclesiastical foundation and the seduction of the Orthodox believers in many Local Orthodox Churches by misinforming them about the outward similarity of the Unia with Orthodoxy.’
‘The maintaining by the Roman Catholic Church of the Uniate Churches,’ the letter continues, ‘and, moreover, their setting up in the traditionally Orthodox regions and sanctioned by the Ecumenical or Local Councils, undermines ecumenical dialogue and deters the striving to Christian unity. If the Roman Catholic Church truly respects the existence of other Churches and wishes Christian cooperation and unity, it should refrain from establishing a Uniate patriarchate in Ukraine and solve the problem of the Uniate Churches located on the Orthodox territories.’
The position of the Georgian Orthodox Church was stated in the letter of His Holiness and Beatitude Catholicos and Patriarch of All Georgia Ilia II to His Holiness Patriarch Alexy: ‘We regret that the Roman Catholic Church has recently intensified its ecclesiastical activity among the Orthodox population in the Orthodox countries. This ought to be canonically unacceptable for Vatican. Such actions of the Roman Catholic Church cause our concern and provoke unrest among the Orthodox population. We express our conviction that the Vatican will not allow actions, which will aggravate its relationship with the Orthodox Churches.’
The plans to establish a Uniate Patriarchate were condemned by the Serbian Orthodox Church. Patriarch Pavle of Serbia stated in his letter to the Primate of the Russian Orthodox Church: ‘We are deeply distressed and worried over the news that the representatives of the Roman Curia confirmed the intention to establish a Greek Catholic Patriarchate in Ukraine, i.e. to establish a parallel patriarchal jurisdiction on a part of the canonical territory of the holy Moscow Patriarchate. The memorandum of Cardinal Kasper, which is an attempt to justify this uncanonical action of the Vatican, is historically incorrect and unacceptable. The arguments of the memorandum and the intention to establish a Uniate patriarchate run counter to the spirit and objectives of the Second Vatican Council and to the results of the Orthodox-Catholic dialogue and prospects of its continuation.
We are bewildered with the continuous accusation of the Orthodox East of “caesaropapism”. The assertion that the Orthodox Patriarchate of Alexandria and the Antioch had been allegedly established after the Council of Ephesus (431) and the Council of Chalcedon (451) on the principle of “duplicating” the “existing” non-Orthodox (Nestorian and Monophysite) patriarchates deny the Apostolic Tradition and the true ecclesiological significance of these two Ecumenical Councils, while supporting the Nestorian and Monophysite ecclesiology and theology.The Memorandum says nothing about the fact that the parallel patriarchates were established in the period of negating the ecclesiological and dogmatic identity of the Eastern Orthodox patriarchates and churches.
Does the establishment of a new Ukrainian Greek Catholic Patriarchate after the Second Vatican Council mean the return to the ecclesiology which was overcome by the decisions of the Council or a similar one? The Orthodox Church since the schism of 1054 until now has not established a single patriarchate in the West, as Rome has done in the East. This can be explained, among other things, by the responsible attitude of the Orthodox Church to the tragedy of the schism, which has existed between the Eastern and Western Churches for the last nine centuries.
Our Local Church expressed its profound regret over the fact that the Roman Catholic Church actually continues its policy of the past centuries by the establishment of the Greek Catholic Patriarchate, thus denying the Orthodox Church of the East. All this, undoubtedly, leads to the rejection of the present dialogue between the Orthodox Churches and the Roman Catholic Church, which was started by the decisions of the Second Vatican Council, on the new and healthier principles.’
In conclusion of his letter His Holiness Patriarch Pavle expressed his hope that the Vatican will reconsider its intentions concerning the canonical territory of the Moscow Patriarchate.
The Holy Synod of the Romanian Orthodox Church fully shares the concern of the Moscow Patriarchate. It was stated in the letter of His Beatitude Patriarch Teoctist of Romania addressed to His Holiness Patriarch Alexy. According to the Primate of the Romanian Church, ‘this problem regards the whole of the Orthodox Church.’ Patriarch Teoctist reaffirmed ‘the need for the continuation of the Orthodox-Catholic dialogue’ and considered ‘as absolutely necessary the initiation of a consultation between the Moscow Patriarchate and the Vatican.’
His Beatitude also wrote that ‘the actions of the Vatican bring about great frustration in the life of our believers. Moreover, these acts represent a real danger towards the deterioration of the relations between the Catholic Church and the other local Orthodox Churches, especially in the period of time when we are all deeply engaged in the efforts towards the recovering of the unity of all Christians.’
The opinion of the Bulgarian Orthodox Church on the problem was expressed in the letter of His Holiness Patriarch Maxim to His Holiness Patriarch Alexy. The letter says: ‘We are perplexed that with the new relations between the Church and society on our continent and aspiration to unity, mutual understanding and cooperation the leaders of the Catholic Church undertake administrative-managerial actions in the sphere of the traditionally Orthodox jurisdiction to which Ukraine belongs. An intention of the Vatican to create the Uniate patriarchate on the Ukrainian land contradicts the resolution adopted by the Catholic Church, which says that Uniatism cannot be used as a way and means for the achievement of church unity.
On the initiative of the Patriarchate of Constantinople we discussed with its representatives possibilities of the renewal and continuation of the dialogue with the Catholic Church. These efforts will remain fruitless if Catholicism continues this kind of activities towards the Orthodox Church. The Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church condemns any kind of proselytism and expresses its hope that the united voice of Holy Orthodoxy and the high authority of the Holy Russian Orthodox Church will help the efforts aimed at the cessation of the Vatican's activities and the pacifying of the Christian spirit in the Orthodox Ukraine.’
The Orthodox Church of Cyprus formulated its position in the letter to His Holiness Patriarch Alexy, which was signed by Assistant Bishop Barnabas of Salamis due to the illness of His Beatitude Chrysostomos, Archbishop of Nea Justiniana and All Cyprus.
The letter states that ‘the intentions of the Roman Catholic Church to establish a Greek Catholic Patriarchate in Ukraine are regarded as the advancement of proselytism to the detriment of the Local Orthodox Church and thus as anticanonical and deserving condemnation. We shall try to get an annulment revocation of the mentioned decision of the Roman Catholic Church.’
The Orthodox Church of Greece expressed its solidarity with the position of the Russian Church. The letter of its Primate, His Beatitude Archbishop Christodoulos of Athens and All Greece to His Holiness Patriarch Alexy states that ‘the Roman Catholic Church by this action opposes the Holy Russian Church and Orthodoxy as a whole,’ as this action is perceived as ‘thoughtless and contradictory to the decisions of the theological dialogue, and is a repetition of the past tendency of the Roman Catholic Church to impose the Unia and make it legitimate in spite of the fact that the Second Vatican Council officially rejected Unia as a method or means of restoring the unity between the two Churches. The Church of Greece flatly rejects the unfraternal, illegal and provocative intention to create a Uniate patriarchate in Ukraine and regards this decision as a wound in theological dialogue and the recently achieved considerable progress in relations between the two Churches.’ From the point of view of the Orthodox Church of Greece, ‘the insult to the Russian Church is an insult to the whole of Orthodoxy,’ and the position of Cardinal Kasper stated in the memorandum is ‘an insult to the canonical foundation of the institute of the patriarchal office in the Church and is arbitrary and inconsistent with the common canonical traditions of the Ecumenical Councils wishing to justify the Unia ecclesilogically.’
The Orthodox Church of Albania expressed its position in the letter of His Beatitude Anastasios, Archbishop of Tirana, Durres and All Albania, to His Holiness Patriarch Alexy. The letter says that an intention of the Roman Catholic Church was received ‘with great surprise and deep sorrow’ as its implementation ‘means the creation by the Vatican of a new parallel patriarchal jurisdiction in one area of the Orthodox Church in Russia.’
The letter also says: ‘We fully support the respected and beloved Patriarchate of Moscow and All Russia in its condemnation of this action, and we unite our voice with the entire Orthodox world asking for a correction of this affront against Orthodoxy.’
The Primate of the Polish Orthodox Church His Beatitude Metropolitan Savva of Warsaw and All Poland wrote in his letter to the Primate of the Russian Church: ‘The intention to establish a Greek Catholic Patriarchate in Ukraine is a continuation of the practice of establishing Latin patriarchates in the East during the Crusades and of the violent elimination of the Orthodox Episcopal sees and the imposition of the parallel bishoprics during the Unia.
This intention contradicts the common theological work on the definition of the foundations of ecclesiology within the framework of the Orthodox-Catholic dialogue. It is incompatible with apostolic practice (cf. Rom 15:20) and the early Christian understanding of the Eucharistic unity of a local Church headed by a bishop. The ministry of the first bishop or, in a later terminology, of a metropolitan, as well as the ministry of a patriarch, catholicos or archbishop is linked with the inner life of the Church, with the aspiration to preserve the unity of the Local Churches and inner order. The canons of the Local and Ecumenical Councils and of the Holy Fathers of the Church bear sufficient witness to that.
The memorandum of Cardinal Walter Kasper contains insulting, confusing, historically incorrect and theologically unfounded points, which, as a matter of fact, are a refusal of the wish to restore the unity between the Eastern and Western Churches. The memorandum presents an old model of unity, which is to absorb the Orthodox Church, i.e. repeats the idea of the Unia. Therefore the establishment of a Uniate patriarchate in Kiev deprives the Orthodox-Catholic dialogue of all meaning.’
The letter of the head of the Orthodox Church of the Czech Lands and Slovakia His Beatitude Nikolaj to the Primate of the Russian Church says: ‘We cannot agree with the establishment of a Greek Catholic patriarchate on the territory of Ukraine because Ukraine is a canonical part of the Russian Orthodox Church... The Unia in Ukraine was established for political reasons against the will of the believers who lived in this territory. The spreading of the Unia was accompanied by proselytism with the use of secular political circles and the promises of privileges in social matters.
The establishment of this patriarchate is no less than an expression of the Roman proselytism against the Russian Orthodox Church, and therefore we protest against this intention... If the Roman Catholic Church does not revoke its intention to develop its proselytizing actions against the Orthodox Church, one should break off all ecumenical contacts with it on all levels.’
The Primate of the Orthodox Church in America His Beatitude Metropolitan Herman explained the position of his Church on this matter in his letter to His Holiness Patriarch Alexy: ‘This memorandum, sent by Cardinal Walter Kasper with the goal of justifying the intention of the Roman Catholic Church to create a Greek Catholic patriarchate in Ukraine, is a document which is extremely alarming in its implications. If the Roman Catholic Church takes steps to create a Greek Catholic patriarchate in Ukraine, Orthodox-Catholic relations in Ukraine and in many other places will be damaged for many years to come. The inevitable conclusion drawn by most Orthodox will be that the “uniate model” for relations between Rome and the Orthodox is fully alive, and is officially endorsed by the Roman Catholic Church.
What is most alarming about the memorandum, however, is the fact that it ignores the actual implications of a Greek Catholic patriarchate in Ukraine for Ukrainian society and its civil peace, as well as Orthodox-Catholic relations. Even in North America, the establishment of a Greek Catholic patriarchate in Ukraine would damage Orthodox-Catholic relations, causing mistrust and suspicion.
And, finally, it is our hope that a process of dialogue and sharing of information and sharing of impressions may occur between the Orthodox Churches, on the one hand, and the Roman Catholic Church, on the other, so that irrevocable decisions are not taken before the implications of such decisions are fully considered.’
The meeting between Cardinal Walter Kasper and Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad
Communiqué
On 19 February 2004, in Moscow, a meeting took place between the Chairman of the Department for External Church Relations of the Patriarchate of Moscow, Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad, Kirill, and the President of the Pontifical Council for the Promotion of Christian Unity, Cardinal Walter Kasper. In the course of their conversations, the parties considered the matters at issue in relations between the Russian Orthodox Church and the Roman Catholic Church, especially in Russia and in Ukraine. In particular, Cardinal Kasper confirmed that the Holy See had received the written response of the Russian Orthodox Church on the possible establishment of a Greek-Catholic Patriarchate in Ukraine, as well as the responses of all the local Orthodox Churches on this question.
Cardinal Kasper indicated that the unanimous position of all the Orthodox Churches is being given serious consideration by the authorities of the Catholic Church. The Catholic party assured the Orthodox party that it is the wish of the Holy See to maintain and further strengthen positive relations with the Orthodox Churches. Both sides agreed that for the solution of specific issues in relations between the Russian Orthodox and the Roman Catholic Churches a joint working group should be set up, composed of representatives of both Churches who will examine these questions and make proposals for their solution.
Participating in the meeting were Archbishop Antonio Mennini, representative of the Holy See to the Russian Federation, Bishop Brian Farrell, Secretary of the Pontifical Council for the Promotion of Christian Unity, Reverend Father Jozef M. Maj, official of the same Council, the Vice-Chairmen of the Department for External Church Relations of the Patriarchate of Moscow, Bishop Mark Egoryevsk and Archpriest Vsevolod Chaplin, and Reverend Father Igor Vyzhanov, acting secretary for Inter-Christian Affairs.
Die Transition ist vorbei, weil sie nie angefangen hat. A bottom up view
Christian Giordano, Université de Fribourg, Département d’histoire contemporaine, sciences de religions et anthropologie sociale
Der leider unvollendete und erst posthum erschienene Roman Bouvard et Pécuchet von Gustave Flaubert wurde zu Recht als un formidable dossier de la bêtise humaine definiert (Flaubert, 1923: 398). Es handelt sich, wie man leicht erraten kann, um eine messerscharfe Satire im typischen Stil des Autors von Madame Bovary, in der auch die Fortschrittsidee stark unter Beschuss kommt. In den übriggebliebenen Notizen des Autors, die der Weiterentwicklung des Romans dienen sollten, findet man in einem Catalogue des idées chic auch einen ironischen Spruch über Fortschritt. Er lautet: Progrès, toujours mal entendu et trop hâtif (Flaubert, 1923: 415-452). Damit wollte Flaubert eigentlich ausdrücken (so lässt sich dieser Aphorismus des berühmten französischen Schriftstellers zumindest aus sozialwissenschaftlicher Perspektive interpretieren), dass die Menschen – hier ist es wohl gemerkt ausschliesslich von den okzidentalen Menschen mit einer gewissen Bildung die Rede – die generelle Tendenz haben, Wandlungsprozesse falsch zu deuten und sie daher zu beschleunigen, ja zu überstürzen. Hätte Flaubert in der heutigen Zeit gelebt, dann wäre stark zu vermuten, dass ähnlich ironische Sprüche zur Modernisierung, Globalisierung und nicht zuletzt auch zu Transition aus seiner Feder gekommen wären. Meine Vermutung, die leider eine Hypothese bleiben muss, will ich aber folgendermassen etwas untermauern.
Die sozialwissenschaftlichen idées chic wie etwa Modernisierung, Globalisierung und Transition lassen sich als ebenso optimistische Nachkommen der Fortschritts- und Perfektibilitätsvorstellungen des 18. und 19. Jahrhunderts betrachten. Man könnte hinzufügen: Modernisierung, Globalisierung und Transition lassen sich als die heutigen gesellschaftlichen und wissenschaftlichen Repräsentationen sowie die politisch korrekten Inszenierungen von Fortschritt betrachten. In Übereinstimmung mit Flaubert: toujours mal entendues et trop hâtives. Vergessen wir dabei nicht, dass die idée chic der Transition paradoxerweise einen ihrer Ursprünge in der leninistischen Fortschrittslehre hat, denn es war gerade Wladimir Ilic, der den Terminus „Transition“ verwendete, um den unaufhaltsamen Prozess in Richtung Sozialismus und später Kommunismus zu benennen (Conte und Giordano, 1995: 11)
Ausserdem hätte sich Flaubert die pompösen Reden der Politiker und die einfachen Rezepte der hauptsächlich wirtschafts- bzw. rechtswissenschaftlich orientierten Experten gewiss nicht entgehen lassen, die vor allem im westlichen Lager nach dem Fall der Berliner Mauer fast einstimmig formuliert wurden. Man erinnere sich in diesem Zusammenhang an die berühmte Rede von Helmut Kohl, in der der frühere Bundeskanzler einen weichen, schmerzlosen und vor allem kurzen Übergang vom Totalitarismus und von der Planwirtschaft zur parlamentarischen Demokratie und zur Marktwirtschaft für die früheren DDR-Länder prophezeite. Man denke hier auch an die angeblich wundersame Formel der drei P – d.h. privatization, privatization, privatization, die der Ökonome und Nobelpreisträger Milton Friedman ernsthaft als Lösung aller Probleme des postsozialistischen Osteuropas vorschlug. Milton Friedman und seine politische Anhänger waren damals absolut sicher, dass die unverzügliche und radikale Einführung von Reformen neo-liberaler Provenienz (d.h. die sogenannte Schocktherapie) die sozio-ökonomischen Mängel des früheren Systems praktisch auf einen Schlag behoben hätte. Flaubert hätte sicher auch diese zwei Fälle in seinem Dossier de la bêtise humaine aufgenommen und mit dem Kommentar toujours mal entendu und trop hâtif versehen.
Wir wissen heute, nachdem vierzehn Jahre vergangen sind, dass der Systemwechsel eine wesentlich komplexere, zähflüssigere, unberechenbarere und daher auch für manche westeuropäische Experten und gutgläubige Bürger aus Osteuropa enttäuschendere Angelegenheit gewesen ist. Die Transition wurde wahrscheinlich gerade wegen der bescheidenen Resultate von mehreren Politikern und Experten als beendet erklärt. Ich möchte aber dagegen behaupten, dass die Transition vorbei ist, weil sie im Grunde, so wie sie theoretisch konzeptualisiert und praktisch geplant wurde, nie begonnen hatte. Der Umbruch und die Modernisierungsprozesse in Osteuropa sind schlicht und einfach nach anderen, eher unerwarteten Mustern verlaufen.
Aber was war so fragwürdig – abgesehen vom missverständlichen und zugleich überstürzten Optimismus – an der stolzen und fast fundamentalistisch konzipierten Vorstellung der Transition? Zunächst soll eine kurze Archäologie dieses Konzepts versucht werden, um diese Frage zu beantworten.
1. Der Begriff der Transition ist in der Regel Bestandteil soziologischer Evolutionsgedanken, die sich bewusst oder unbewusst auf Reflexionen einiger Klassiker der Evolutionstheorie wie etwa Auguste Comte und Herbert Spencer beziehen. Nur nebenbei bemerkt: Ich bin ziemlich sicher, dass Gustave Flaubert in Bouvard et Pécuchet direkt oder indirekt gerade die intellektuelle Atmosphäre um Comte parodiert. Transition wird demzufolge als eine unilineare und daher praktisch unabwendbare Phase zwischen zwei stabilen Gesellschaftsstadien betrachtet. Können wir aber wirklich so sicher sein, dass soziale Prozesse stets diesem Schema folgen? Funktionieren Gesellschaften tatsächlich auf so mechanische Weise, als ob sie Phänomene physikalischer Natur wären? Der französische Soziologe Georges Balandier hat in seinem klassischen Buch Sens et puissance darauf aufmerksam gemacht, dass sozialer Wandel richtungslos und folglich chaotisch verläuft, da er von permanenten, unberechenbaren Spannungen zwischen Beharrungsmomenten und Veränderungsimpulsen, d.h. zwischen Kontinuitäten und Diskontinuitäten bestimmt wird (Balandier, 1971: 99 ff.). Schliesslich ist auch Modernität – laut Balandier – nichts anderes als eine tradition du nouveau (Balandier, 1985: 17). Wenn Balandier Recht hat – und ich zweifele nicht daran –, dann stellt Transition den Dauerzustand einer jeglichen Gesellschaft dar. In einem solchen Fall entpuppt sich aber der Begriff selbst als untauglich, um spezifische soziale Vorgänge, wie diejenigen in Osteuropa, adäquat zu charakterisieren.
2. Der Begriff der Transition beruht meistens auf dem Fortschrittsgedanken und demzufolge auf dem Fortschrittsglauben. Die vermeintlich unumgänglichen und erstrebenswert erscheinenden Übergangsprozesse führen nach einer solchen Inszenierung von einem niedrigeren zu einem höheren Gesellschaftszustand. So gelten beispielsweise totalitäre Autokratie, soziale Stagnation, kultureller Obskurantismus oder ökonomische Rückständigkeit als Attribute sowohl traditioneller als auch sozialistischer Gesellschaftsordnungen, während westliche Modernität mit Demokratie, Vertrauen, Gerechtigkeit, Mobilität sowie psychischer Empathie, sozialem Wohlstand, kultureller Fortschrittlichkeit und ökonomischem Wachstum verbunden wird. Die Frage, die sich in diesem Zusammenhang stellt, ist nicht so sehr, ob und inwieweit der Transitionsbegriff eine unrealistische Perspektive aufweist, sondern vielmehr, ob und inwieweit dieses Konzept nicht per se ethnozentrische Vorurteile enthält, die letztendlich das Bild der Überlegenheit der westeuropäischen und nordamerikanischen Gesellschaftsordnung gegenüber allen anderen sozialen Organisationsformen unterstreicht und perpetuiert. Es besteht somit die Gefahr, dass dadurch irreführende Stereotypen produziert werden, die dann auch die Planung praktischer Projekte in schwerwiegender Weise negativ beeinflussen.
3. Durch diese ethnozentrischen Vorurteile, die dem Transitionsbegriff immanent zu sein scheinen, wird schliesslich die sozio-kulturelle Angleichung und die ökonomische Gleichschaltung in Richtung einer homogenen Weltgesellschaft nach westeuropäischem und nordamerikanischem Muster postuliert und legitimiert. Durch eine solche Sichtweise scheint es daher als naheliegend und selbstverständlich, dass die sogenannte zweite und dritte Welt mit Sehnsucht erwarten, in der sogenannten ersten Welt assimiliert zu werden. Nach dieser Vorstellung bleibt dem Süden und dem Osten nichts anders übrig, als das Model des Nordens, sprich des Westens, ganz brav zu übernehmen. Bereits eine kursorische Betrachtung der aktuellen Weltsituation zeigt, dass es nicht so ist, denn es gibt zahlreiche Gesellschaften, die sich vom westlichen Modell bewusst abwenden oder es nicht akzeptieren. Man braucht in diesem Zusammenhang nicht immer wieder das Beispiel des nicht zimperlichen und für uns erschreckenden islamischen Fundamentalismus erwähnen, sondern man kann die sanftere und für Europäer kaum traumatisierende Debatte um die asian values in Südostasien zitieren.
4. Man kann sich also des Eindrucks nicht erwehren, dass man mit der Verwendung von Transitionskonzepten bezüglich des Postsozialismus mit einem zwar leicht veränderten, aber bereits abgenutzten déjà vu zu tun hatte. Die Idee der postkommunistischen Transition hat im Endeffekt ihren Ursprung im Modernisierungsparadigma der fünfziger und sechziger Jahre des 20. Jahrhunderts an (Smelser, 1973; Myrdal, 1957), das vor allem durch den amerikanischen Soziologen Daniel Lerner zu damaliger Zeit propagiert und berühmt wurde (Lerner, 1958). Dieser Autor ging davon aus, dass sich die Menschen, die nicht völlig in der Tradition verhaftet sind, durch Empathie auszeichnen. Menschen sind demzufolge grundsätzlich psychisch mobil und besitzen die Fähigkeit sich schrankenlos mit neuen Rollen, Situationen und Konstellationen zu identifizieren. Laut Lerner verläuft Modernisierung im Transitionsprozess daher weitgehend problem- und schmerzlos in vier Phasen. In den sich modernisierenden Ländern der sogenannten Dritten Welt beginnt die Transition mit der Urbanisierung breiter ruraler und traditionsorientierter Bevölkerungsschichten. Urbanisierung stellt den primären Katalysator dar, aus dem heraus die nächsten Transitionsstadien erwachsen, denn sie fördert die Alphabetisierung der in die Städte zugewanderten Personen. Darauf erfolgt praktisch zwangsläufig ein erhöhter Medienkontakt, der seinerseits die erweiterte soziale und politische Partizipation der Betroffenen im ziviligesellschaftlichen Leben induziert. Der transitional man in der Dritten Welt – so Palmer und Stern – ist also ein Mensch, der nicht mehr in die alte aber auch nicht in die moderne Welt hineinpasst, obwohl seine Erwartungen sich zunehmend denen der Modernität angleichen. Dies ist der Persönlichkeitstypus der die gesellschaftliche Weiterentwicklung trägt und vorantreibt. (Palmer und Stern, 1971: 4). So einfach hatten sich die sozialwissenschaftlichen Theoretiker den Transitionsprozess von der Tradition zur Modernität vorgestellt. Wir wissen inzwischen, dass die Entwicklung in den Gesellschaften der Dritten Welt völlig anders verlaufen ist. Dies gilt auch für jene Länder, die, wie beispielsweise Thailand, Malaysia, Singapur, Indien usw., eine nach mancher Expertenmeinung rasante und erfolgreiche Modernisierung durchlaufen. Besonders pathetisch wirkt heute das Transitionsmodell Lerners, wenn man bedenkt, dass sich der Autor in seinem Buch The Passing of Traditional Society auf manche Länder des Mittleren Osten bezog, die gerade zur Zeit von antimodernistischen und zugleich fundamentalistischen Bewegungen, die die eigene Tradition verherrlichen, umformulieren und politisch instrumentalisieren, erschüttert werden.
5. Was schon in den Gesellschaften des Südens der Welt kläglich gescheitert war, wurde für Osteuropa sowohl im deskriptiv-analytischen als auch im präskriptiv-normativen Rahmen rehabilitiert und dank mancher Modifikationen kosmetischer Art als nagelneue Lösung angeboten. Wahrscheinlich wurde die Wiederaufnahme der Transitionsmodelle durch die irreführende Überzeugung erheblich begünstigt, dass sich die Länder im Osten des alten Kontinents lediglich eine winzige Appendix des Westens darstellen und dass sie deshalb für solche Entwicklungsparadigmen empfänglicher als die sozial und kulturell fremden und fernen Gesellschaften der nicht europäischen Räume sind. Somit wurde aber der alte Ladenhüter zum einmaligen Sonderangebot. Diese Tatsache ist für den Sozialwissenschaftler, der früher in den Entwicklungsländern gearbeitet hat und jetzt in den sogenannten Transitionsländern forscht, besonders deutlich geworden.
6. Im übrigen wird angenommen, dass alle Gesellschaften von identischen Transitionsprozessen betroffen werden. Dabei kann es zu Zeitverschiebungen kommen: Je rückständiger eine Gesellschaft ist, desto später wird sie von den obligaten Veränderungen berührt. Der Transitionsbegriff lässt also ein time lag, aber keine historisch bedingten Variationen und Abweichungen zu. Obwohl heutzutage die Prinzipien der Einzigartigkeit, der Unwiederholbarkeit und konsequenterweise der Unvergleichbarkeit der Ereignisse, aus sozialwissenschaftlicher Sicht hergesehen, nicht mehr geteilt werden können, bin ich der Meinung, dass die Vergangenheit (auch die sozialistische wohlgemerkt) als kollektiver Erfahrungsraum einen eminenten und allzu oft missachteten Einfluss auf die Struktur und Konjunktur von Wandlungsprozessen besitzt. Hier liegt auch mein schwerwiegendster Einwand gegenüber dem Transitionskonzept, denn sozialer Wandel, was auch immer man darunter verstehen mag, lässt sich nicht auf ein monotones, allgemeingültiges, sich automatisch wiederholendes Schema reduzieren.
7. Ich komme hiermit zum abschliessenden Argument, das auch den Untertitel A bottom up view rechtfertigt. Der Haupteinwand gegenüber den Transitionsmodellen könnte also wie folgt lauten: diese Modelle haben die reelle Bedeutung dessen missachtet und unterbewertet, was prominente Sozialwissenschaftler (einschliesslich Zeithistoriker) wie etwa Pierre Bourdieu, Norbert Elias, Clifford Geertz und Reinhardt Koselleck den gesellschaftlichen Habitus (Bourdieu, 1980), das soziale und lokale Wissen (Elias, 1988; Geertz, 1983) bzw. den historischen Erfahrungsraum (Koselleck, 1979: 349 ff.) der Menschen genannt haben. Die Transitionsmodelle haben somit systematisch beiseite gelassen, dass sich Menschen nicht als Roboter betrachten lassen, die vorgeschlagene bzw. aufgestülpte Schemata blind befolgen. Sie sind Akteure und manchmal sogar Autoren der eigenen Drehbücher und Szenarien und sie verbinden mit ihren Handlungen stets einen Sinn, der von Gesellschaft zu Gesellschaft sehr unterschiedlich sein kann. Der soziale Sinn der gesellschaftlich konstruierten Denkvorstellungen und der entsprechenden von Fall zu Fall gewählten Verhaltensstrategien der Betroffenen ist aber gerade das zentrale Objekt der sozialanthropologischen Untersuchungen im Feld wie die, die wir im Rahmen unserer Forschungsprojekte durchgeführt haben. Eine sogenannte bottom up view erlaubt gerade zu zeigen, dass die Menschen eine eigene soziale Rationalität besitzen, die im Normalfall nicht mit derjenigen der Forscher oder der Experten übereinstimmt. Trotz dieses wichtigen Unterschiedes erweist sich aber diese fremde und manchmal schwer entzifferbare Rationalität im Rahmen der betrachteten Gesellschaftsordnung als völlig sinnadäquat. Die theoretischen sowie praxisbezogenen Ansätze der Transitologie und ihrer verwandten Richtungen in Osteuropa haben allerdings kaum Sensibilität für den sozialen bzw. lokalen Sinn und daher für die Sinnadäquatheit der angebotenen Massnahmen aufgebracht. Die eigentliche Crux der ganzen Transitologie ist gerade dieser fehlende Sinn für Sinnadäquatheit. Ausgehend von der irreführenden und niemals hinterfragten Annahme universalistischer Natur, dass die Menschen alle dasselbe soziale Kapital besitzen, haben die Transitionsmodelle generelle Reformkonzepte vorgeschlagen, die bei der lokalen Bevölkerungen auf wenig Verständnis gestossen sind. Die zu Reformierenden konnten damit herzlich wenig anfangen. Wie kann man eigentlich erwarten, dass osteuropäische Bürger vorbehaltlos Vertrauensstrukuren in der öffentlichen Sphäre entwickeln, wenn sie seit mehreren Jahrhunderten im besten Fall nur als Untertanen behandelt worden sind, d.h. wenn die Geschichte ihrer Länder sich als eine unendliche Abfolge von imperialen Fremdherrschaften, paternalistischen Honoratiorenregierungen, ethnokratischen Demokratien, Königsdiktaturen, autoritären Zivil- und Militärregimes, oder von schwarzen und roten Totalitarismen beschreiben lässt? Nehmen wir als typisches Beispiel Bulgarien. Nach mehr als 400 Jahren osmanischer Fremdherrschaft, die völlig archaische Sozial- und Wirtschaftsstrukturen hinterlassen hatte, wurde ein parlamentarisches System eingeführt, das aber während mehr als 70 Jahre von Notabelnklientelen und von der Königsdiktatur instrumentalisiert worden ist. Danach kam der sozialistische Totalitarismus und nach 1989 folgte die Herrschaft von politischen Patronen, deren Macht auf der Unterstützung von stark personalisierten Interessenskoalitionen und Klientelen beruht (Giordano und Kostova, 2000: 9-40). Ausserdem stellt sich die ketzerische Frage, warum die Gesellschaften Osteuropas im Rahmen der Transitionsangebote die Idee des öffentlichen Vertrauens als Grundlage der Zivilgesellschaft spontan und begeistert akzeptieren sollten, wenn es auch im so genannten demokratischen Westeuropa eine ganze Reihe von low trust societies wie Italien und Spanien gibt? Und trotz low trust oder vielleicht gerade wegen low trust ist dieses Land die siebte Wirtschaftsmacht der Welt geworden.
8. Die vielen Reformentwürfe und -projekte blieben also, wie ich wiederum in Bulgarien und in Rumänien in Bezug auf die Reprivatisierung der Landwirtschaft zur Genüge beobachten konnte, fern und vor allem fremd. Die Menschen begannen sich daher selbst jenseits der von der Transition gesteckten Rahmen eigenständig zu organisieren. Und manchmal waren sie sogar erfolgreich; so etwa manche postsozialistische Agrarunternehmer in Nordostbulgarien, dessen Karriere ich während neun Jahre detailliert verfolgen konnte (Giordano und Kostova, 2002: 128-137). Aus treuen kommunistischen Kadern der landwirtschaftlichen Produktionsgenossenschaften entstand unerwartet und im Kontrast zu den Agrarreformzielen, die den Transitionsmodellen entsprachen, eine kleine aktive Schicht von angesehenen Kapitalisten. Selbstverständlich handelt es sich um einen selbst gebastelten Kapitalismus d.h. um einen capitalisme bricolé, der soziologisch betrachtet mit den Kapitalismen Westeuropas oder Südostasiens wenig zu tun hat. Aber dieser capitalisme bricolé funktioniert und gedeiht in der Region, wo wir unsere Untersuchungen geführt haben. Es gibt unzählige analoge Beispiele, die beweisen, dass die Menschen in Osteuropas ganz originelle, selbst gebastelte Strategien entwickelt haben.
9. Wenn ich sage, dass die Transition vorbei ist, weil sie nie angefangen hat, will ich selbstverständlich nicht sagen, wie man vielleicht vermuten könnte, dass Osteuropa wandlungsunfähig und nur vergangenheitsorientiert sei. Ich will eigentlich dagegen behaupten, dass die Transitionskonzepte meistens nicht gegriffen haben, weil sie das lokale soziale Kapital der zu Reformierenden nicht erkannt haben. Osteuropa hat dagegen in diesen letzten vierzehn Jahren mit diesem eigenen sozialen Kapital lokaler Prägung einen gewaltigen Modernisierungsprozess durchgemacht, der sich allerdings von den Schablonen der Transition entzogen hat. Die Gesellschaften Osteuropa sind somit ein weiteres lebendiges Beispiel, dass Modernisierung nicht eingleisig verläuft und dass sie lediglich als einen multiplen Vorgang zu deuten ist. Eine bottom up view zeigt also eigentlich, dass die soziologische Repräsentation der mehrspurigen multiple modernities wesentlich realistischer als diejenige der unilinearen Transition, die leider jahrelang mit einem „Beinahe-Dogma“ gleichgesetzt wurde. Auf diese Pluralität von Modernisierungsalternativen sollte auch die Kooperation mit Osteuropa mehr als bisher setzen.
Seien wir also froh, dass die Transition im Osten des alten Kontinents vorbei ist, weil sie nie angefangen hat. In diesem Paradox liegt vermutlich die überraschende Chance für die Zukunft.
Bibliographie
Balandier, Georges (1971), Sens et puissance. Les dinamiques sociales, Paris (Presses Universitaires de France).
Balandier Georges (1985), Le détour. Pouvoir et modernité, Paris (Fayard).
Bourdieu, Pierre (1980), Le sens pratique. Paris (Editions de Minuit).
Conte, Edouard und Giordano, Christian (1995), Sentiers de la ruralité perdue. Réflexions sur le post-socialisme, in: Conte, Edouard und Giordano, Christian (Hg.), Paysans au-delà du mur, Etudes Rurales, Nr. 138-140: 11-33.
Elias, Norbert (1988), Über die Zeit. Frankfurt/M. (Suhrkamp).
Flaubert, Gustave (1923), Bouvard et Pécuchet. Oeuvre posthume, in: Oeuvres complètes, Paris (Louis Conard, Libraire-Editeur)
Geertz, Clifford (1983), Local Knowledge. Further Essays in Interpretive Anthropology, New York (Basic Books).
Giordano, Christian und Kostova, Dobrinka (2000), Bulgaria Spanning a Wretched Past, Present Uncertainities and a Future in the Making, in: Giordano, Christian, Kostova, Dobrinka und Lohmann-Minka II, Evelyne (Hg.), Bulgaria. Social and Cultural Landscapes. Fribourg (University Press Fribourg Switzerland): 9-40.
Giordano, Christian und Kostova, Dobrinka (2002), Die soziale Produktion von Misstrauen, in: Hann, Christopher (Hg.), Postsozialismus. Transformationsprozesse in Europa und Asien aus ethnologischer Perspektive, Frankfurt/M. und New York (Campus Verlag): 117-141.
Koselleck, Reinhart, (1979), Vergangene Zukunft. Zur Semantik geschichtlicher Zeiten. Frankfurt/M. (Sukrkamp Verlag).
Lerner, Daniel, (1958), The Passing of Traditional Society. Modernizing the Middle East. Glencoe, IL (The Free Press).
Myrdal, Gunnar (1957), Economic Theory and Underdeveloped Regions. London (Duckworth)
Palmer, M. und Stern, L (Hg.) (1971), Political Development in Changing Societies. An Analysis of Modernization, Lexington, Toronto und London (Heath Lexington Books).
Smelser, Neil J. (1973), Toward a Theory of Modernization, in: Etzioni, Amitai-Halevy, Eva (Hg.), Social Change. Sources, Patterns and Consequences, New York (Basic Books): 268-284.
Vom Glück des Anfangs ohne Ende – oder: Eine neue Transitologie. A view from above
Prof. Dr. Barbara Hallensleben, Institut für Ökumenische Studien der Universität Freiburg
Wenn Sie eine Gegenrede zum Beitrag von Christian Giordano erwarten sollten, dann muß ich Sie enttäuschen. Mit voller Überzeugung schließe ich mich meinem Kollegen an: Es ist gut, daß die Transition, besser: daß gewisse Transitionskonzepte vorbei sind, insofern sie eine schlecht getarnte Neuauflage der anderweitig längst verabschiedeten Fortschrittsideologie darstellen. Doch die Betrachtungsweise, die ich hier als Theologin vorschlagen möchte, ist eine andere. Besteht Hoffnung auf eine „neue Transitologie“ ungeachtet des Endes der Transition, die nie begonnen hat?
1. Von der Theologie erwartet man, daß sie von den „letzten Dingen“ redet. Deshalb bin ich wohl gebeten worden, das Schlußreferat des Osteuropatages zu übernehmen. Gleichzeitig pflegt sich heute Mißtrauen zu regen, wenn Theologen und selbst wenn Theologinnen das letzte Wort haben wollen und gar von oben herab, „from above“, zu sprechen beabsichtigen. Theologen und Theologinnen spüren den Verdacht im voraus und schweigen lieber verschämt zu ihren einstigen Monopolthemen. Das bleibt nicht ohne Folgen. Früher hieß das Kapitel „Eschatologie“, „Von den letzten Dingen“, oder einfacher: Vom „Schon und noch nicht“, böse Zungen sagen: „Schon und lieber noch nicht“ ... Positiv gewendet: Es gibt in dieser Geschichte etwas zu erwarten ... In die Lücke, die der Rückzug der Theologie gelassen hat, trat siegessicher die Geschichtsphilosophie, damit der Fortschrittsgedanke, ja Fortschrittsglaube, dann wohl auch die Transitologie. Zuerst schwindet der Fortschritt: „Die Geschichte, die aus christlicher Sicht als Erlösungsgeschichte erschien, verwandelte sich zuerst in die Suche nach einem Zustand innerweltlicher Perfektion und dann, nach und nach, in die Geschichte des Fortschritts: aber das Ideal des Fortschritts ist leer, sein Endzweck besteht darin, Bedingungen zu schaffen, unter denen immer ein neuer Fortschritt möglich sein soll. Wenn aber das »Wohin« entfällt, führt die Säkularisierung auch zur Auflösung des Fortschrittsbegriffs selbst – was in der Kultur zwischen dem 19. und dem 20. Jahrhundert geschieht“ (Gianni Vattimo, Das Ende der Moderne, Milano 1985; Stuttgart 1990, 12). Daß die Transitionskonzepte nicht lange überleben würden, war eigentlich vorauszusehen. Und nun? Was meinen die franziskanischen Gemeinschaften, wenn sie am 3. Oktober, am Vorabend des Heimgangs ihres Ordensgründers, den „Transitus“ des Bruder Franziskus feiern?
2. Es gibt keinen Grund, in einen theologischen Triumphalismus zu verfallen. Der Theologie selbst täte das „politisch korrekte Pamphlet“ von Christian Giordano mehr als gut. Getrieben von dem schlechten Gewissen, als ewig zurückgeblieben zu gelten, hat sie sich nur zu gern den jeweiligen idées chics angeschlossen – und wird unweigerlich in deren Zusammenbruch hineingezogen. Sobald im 19. Jahrhundert, als noch kaum jemand einen Verdacht hegte gegen die Errungenschaften der Moderne, Papst Pius IX. 1866 im berühmt-berüchtigten „Syllabus“ den Satz verurteilt: „Der Römische Bischof kann und soll sich mit dem Fortschritt, mit dem Liberalismus und mit der modernen Kultur versöhnen und anfreunden“ (DH 2980), ging ein Aufschrei durch die intellektuelle Welt. Heute, da die ideologische Hülle abgefallen ist und Fortschritt und Transition in ihrer ganzen Ohnmacht offenkundig werden, gehört es für dieselbe Kirche zu den „Werken der Barmherzigkeit“, ihnen eine neue, unideologische Heimat zu gewähren.
Keine Sorge also: Die Theologie erhebt sich nicht gegen den Rest der Wissenschaften, sondern ich versuche hier als Theologin zu berichten, daß ich durch die Begegnung mit dem widerständigen Phänomen „Osteuropa“, überwiegend von der Seite der „Ostkirchen“ her, selbst in eine „Transition“ hineingeführt worden bin, in neue Horizonte, die sich für mein theologisches Arbeiten und für meinen Blick auf die kirchliche Lage als sehr befreiend und inspirierend erweisen (Vgl. Barbara Hallensleben, Skizze einer ostkirchlichen Topik. Erfahrungen der katholischen Theologie und Ökumene mit dem Studium des christlichen Ostens, demnächst in: Rivista teologica di Lugano). Doch lieber gebe ich erst einmal einem unverdächtigen Zeugen das Wort. Er ist ein Literaturwissenschaftler jüdischer Herkunft und heißt George Steiner, geboren 1929 in Paris. „Wir haben keine Anfänge mehr“, sagt er uns in seinem Buch „Grammatik der Schöpfung“ (George Steiner, Grammatik der Schöpfung, München – Wien 2001). Darin liegt die kulturkritische Beobachtung, daß mit den „letzten Dingen“ auch die „ersten Dinge“, das Neue in dieser Welt verschwindet. Steiner sieht „im geistigen Klima am Ende des 20. Jahrhunderts eine Müdigkeit im Kern. Die innere Chronometrie, die Verträge mit der Zeit, die unser Bewußtsein so weitgehend determinieren, zeigen auf Spätnachmittag in einer Weise, die ontologisch ist – das heißt, die dem Wesen, dem Gefüge des Seins angehört. Wir sind Spätlinge oder fühlen uns als solche. Das Geschirr wird abgeräumt. »Feierabend, meine Herrschaften.« Solche Ahnungen sind um so zwingender, als sie der Tatsache entgegenstehen, daß in den entwickelten Wirtschaftssystemen die Lebenszeit und die Lebenserwartung des Individuums zunehmen. Doch die Schatten werden länger. Wir scheinen uns zur Erde und zur Nacht hin zu beugen, wie es heliotrope Pflanzen tun“ (Ebd. 8. Einen aktuellen Beleg für Steiners These aus dem kirchlichen Bereich liefert das „Colloquium Europäischer Pfarrgemeinden“, das vom 6.–10. Juli 2003 in Fribourg stattfand. Die KathPress Nr. 156 vom 8. 7. zitiert den bayrischen Religionssoziologen Otfried Selg: „Auf institutioneller Ebene zeige die Kirche deutliche Ermüdungserscheinungen, führte Selg in seiner pessimistischen Situationsanalyse vor den rund 240 Pfarrvertretern aus 13 europäischen Ländern aus. Der Religionssoziologe und CEP-Generalsekretär nannte den Rückgang und die Überalterung der Priester, das fortschreitende Schwinden der aktiven Christen sowie den zunehmend beschränkten Einfluss der Kirche auf die gesellschaftliche Entwicklung“, S. 10). Selbst und gerade die „vernünftigen“ Fortschrittstheorien bieten keinen Anreiz mehr, den Blick zu heben: „Jedes dieser Axiome vernünftiger Hoffnung hat sich als falsch erwiesen ...“ (Steiner, Grammatik der Schöpfung, 10 und 11).
Eine in der Umgangssprache nicht übliche, aber denkerisch sehr hilfreiche Unterscheidung faßt begrifflich zusammen, worum es geht: die Unterscheidung zwischen „Novum“ und „Novität“. Unter einer „Novität“ soll etwas Neues verstanden werden, das sich wenigstens prinzipiell aus den zuvor bestehenden Elementen vorausberechnen läßt: eine Bierflasche auf dem Fließband mag zwar auf ihre Weise schlechthin einmalig sein – vor allem wenn sie gut gekühlt ist und jemand im durstigen Zustand nach ihr greift –, sie ist aber im Prinzip ein zwangsläufiges Produkt aus den Einstellungen der Maschine und den eingespeisten Zutaten. Ein „Novum“ ist demgegenüber etwas Neues, das über all das hinausgeht, was sich vorausberechnen ließ. Beispiele dafür sind fast immer personaler Natur: eine Einsicht, die plötzlich und unerwartet aufleuchtet, nachdem man lange vergeblich gegrübelt hat; eine Begegnung, in der wir uns über all unsere Erklärungen hinaus verstanden fühlen; usw. Die Neuzeit war von der verborgenen oder offen proklamierten Absicht geleitet, nur noch geplante Neuheiten zuzulassen, mit anderen Worten: kein Novum, sondern nur noch Novitäten anzuerkennen. Die überraschendsten Erfahrungen sind dann nicht mehr sicher davor, als bloße Wirkung neurophysiologischer Reize entlarvt zu werden. Friedrich Nietzsche stellt diesen Primat des Beherrschens in seiner gewohnten schneidenden Schärfe bloß: „Die Kraft des Geistes, Fremdes sich anzueignen, offenbart sich in einem starken Hange, das Neue dem Alten anzuähnlichen, das Mannigfaltige zu vereinfachen, das gänzlich Widersprechende zu übersehen oder wegzustoßen: ebenso wie er bestimmte Züge und Linien am Fremden, an jedem Stück »Außenwelt« willkürlich stärker unterstreicht, heraushebt, sich zurecht fälscht. Seine Absicht geht dabei auf Einverleibung neuer »Erfahrungen«, auf Einreihung neuer Dinge unter alte Reihen“ (Friedrich Nietzsche, Jenseits von Gut und Böse. Vorspiel einer Philosophie der Zukunft (1886), München o.J., Nr. 230, S. 121).
George Steiner beschreibt den Verlust des Neuen als Verlust der Zukunft und damit als Verlust der Hoffnung, als „Niedergang des Messianischen“: „In einer paradoxen Hinsicht kann das Messianische unabhängig von jedem Postulieren Gottes sein: es steht für den Zugang des Menschen zu Vervollkommnungsfähigkeit, zu einem höheren und vermutlich andauernden Zustand von Vernunft und Gerechtigkeit. Wiederum machen wir sowohl auf der transzendentalen als auch auf der immanenten Bezugsebene – diese beiden hängen in dialektischer Wechselseitigkeit immer eng miteinander zusammen – eine radikale Verschiebung durch. Wer außer Fundamentalisten erwartet heute das tatsächliche Kommen eines Messias? Wer außer Buchstabengläubigen eines verlorenen Kommunismus oder eines anarcho-sozialistischen Arkadiens erwartet heute die tatsächliche Wiedergeburt der Geschichte? Unweigerlich übt dieser Niedergang des Messianischen Druck auf das Futur aus. Der Gedanke des Logos, zugleich zentral und sich einer Paraphrase widersetzend, oder die Vorstellung von dem, was man heute als »Grammatologie« bezeichnet (diesem Wort wohnt der Logos inne), gehören hierher. Das »Wort«, das im »Anfang« war, für die Vorsokratiker ebenso wie für den Evangelisten Johannes, beinhaltete eine zeugende, dynamische Ewigkeit, aus der heraus die Zeit vorwärts springen konnte, einen Indikativ des Präsens des Verbs »sein«, der (in einem fast materiellen Sinne) mit »werde« und »wird« schwanger ging. Futurformen sind ein Idiom des Messianischen. Man beseitige die anregende Erwartung, den Imperativ des Wartens, und diese Zeitformen werden abgeschnitten sein ... Grammatiken des Nihilismus flackern sozusagen am Horizont“ (Steiner, a.a.O., 14–16).
Eine stillgelegte Welt, in der es nur noch Novitäten gibt, aber kein Novum mehr, lähmt das Handeln, weil nichts zu erwarten ist. Neuere Denkformen, philosophische und theologische Ansätze, geben „dem Anderen“ und damit dem Einbruch des unableitbar Neuen in das Denken und Handeln wieder ausdrücklich Raum. Die biblischen Verheißungen werden wieder hörbar als Quelle der Hoffnung: Seht her, nun mache ich etwas Neues. Schon kommt es zum Vorschein, merkt ihr es nicht? (Jes 43,19). Wir Menschen, so Steiner, sind angewiesen auf Verheißungen, die unseren Alltag übersteigen. Nicht selten wird die Verzweiflung, daß eigentlich nichts mehr zu erwarten ist, durch immer mehr Novitäten verdrängt, die den erwünschten Nebeneffekt haben, daß die Wirtschaft angekurbelt wird und der Konsum floriert ...
Etwas Neues – merkt ihr es nicht? Die Hoffnung hat nach christlicher Überzeugung einen guten Grund, nicht nur für die Gläubigen als Gläubige, sondern für uns Menschen als Menschen. Das liegt im Zeugnis von der Schöpfung, die das Urbild jedes Novum darstellt: die unableitbare Neuheit unserer gesamten Welt aus der Freiheit des Schöpfergottes. Sie liegt dem Zeugnis der Menschwerdung als Ausdruck für die unableitbare Freiheit des Handelns Gottes in unserer Geschichte zugrunde. Davon spricht Irenäus von Lyon bereits um das Jahr 200, mitten in die alternde Kultur des Römischen Reichs hinein: „Solltet ihr aber auf die Idee kommen zu sagen: Was hat der Herr denn dadurch Neues gebracht, daß er kam? so nehmt zur Kenntnis, daß er nur Neues brachte, indem er, der Angekündigte, sich selbst brachte. Gerade das wurde nämlich angesagt, daß Neues kommen würde, um den Menschen zu erneuern und zu beleben... Da fragt dann keiner mehr, was der König über diejenigen hinaus Neues gebracht hat, die seine Ankunft angemeldet haben, zumal bei ernst zu nehmenden Leuten. Er hat sich nämlich selbst gebracht, und die Güter... ‚auf die wenigstens einen Blick werfen zu dürfen sich die Engel sehnen’ (1 Petr 1,12), hat er den Menschen geschenkt“ (Adv. haer. IV, 34,1).