Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia: The Russian Church, which has several dioceses, hundreds of parishes and millions of believers on the territory of the European Union, is taking an active part in the creation of the new face of our continent. It is the task of our Church to remind Europe of its Christian roots, to resist the attack of aggressive secularism, and to defend traditional values. An active role in the realization of this noble task is fulfilled by the Representation of the Moscow Patriarchate to the European Institutions. May 17, 2008
Russian Orthodox Church representation to the European Institutions
Russian Orthodox Church
Representation to the European Institutions


Eglise Orthodoxe Russe
Représentation près les Institutions Européennes
Russian Orthodox Church representation to the European Institutions


  Events

President Vladimir Putin Visits the Russian Orthodox Cathedral in Vienna
Russian President V. Putin visits
Orthodox Cathedral in Vienna

Russian President Visits Hungarian Orthodox Cathedral
Russian President V. Putin visits
Hungarian Orthodox Cathedral

Visit of Her Majesty Queen Paola of Belgium to the Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions
Queen Paola of the Belgians
visited Church Representation
in Brussels

European Commission President J.M.Barroso and Austrian Chancellor W.Schussel Meet with Religious Leaders
European Commission
President J.M.Barroso
and Austrian Chancellor
W.Schussel Meet with
Religious Leaders

The Prime Minister of the Russian Federation M. E. Fradkov Visits the Cathedral of the Dormition of the Mother of God in Budapest
Russian Prime Minister
M.Fradkov visited
Hungarian Orthodox Cathedral
  
The Prime Minister of the Russian Federation M. M. Kasyanov Visited the Cathedral of the Dormition of the Mother of God in Budapest
Russian Prime Minister
M.Kasyanov visited
Hungarian Orthodox Cathedral
   
Russian Minister of Foreign Affairs Visited the Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions
Russian Foreign Minister
visited Church Representation
in Brussels


Russian Foreign Minister Visited Hungarian Orthodox Cathedral
Russian Foreign Minister
visited Hungarian
Orthodox Cathedral

Austrian Parliament President visited Orthodox Cathedral in Vienna
Austrian Parliament President
visited Orthodox Cathedral
in Vienna

  

The Archbishop of Vienna, Cardinal Christoph Schönborn, visited the St Nicholas Cathedral in Vienna
Cardinal Christoph Schönborn
visited Russian Orthodox
Cathedral in Vienna
 

The Primate of the Evangelical Lutheran Church of Finland Visited the Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions
Archbishop of Finland visited
Church Representation
in Brussels
 

Consecration of the Patriarchal Church of the Holy Trinity and Premises of the Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions in Brussels
Consecration of the
Holy Trinity Church in Brussels

Archbishop of Salzburg visited Russian Orthodox Cathedral in Vienna
Archbishop of Salzburg
visited Russian Orthodox
Cathedral in Vienna

Metropolitan Kirill visited Hungary
Metropolitan Kirill
visited Hungary

Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad Visits the Diocese of Vienna and Austria
Metropolitan Kirill 
visited Austria

 
  News archive
  

  Home » Europaica Bulletin

Printer friendly version

No 37 (March 23, 2004)

In English:
Statement of the Extraordinary Session of the Holy Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church
Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia: "It should be stated in the Preamble to the European Constitution that it was Christianity and Christian culture that were laid in the foundation of the European civilization"
Flagrant Comments by a Learned Jesuit. Who is Attempting to Ruin the Dialogue between Catholics and Orthodox, and Why?
A Ukrainian Orthodox Commentary to Fr Robert Taft’s Deliberations
Vladimir Putin’s Religious Profile: An Outside View

Auf Deutsch:
Kardinal Franz König ist gestorben
Kardinal Franz König: Der langwierige Weg nach Europa
Erzpriester Wsewolod Tschaplin: Die Russische Orthodoxe Kirche und Europa

En français:
Le VIIIe Concile Panrusse
Alexis II, patriarche de Moscou et de toute la Russie: La place de l’Orthodoxie russe dans le monde actuel
Le VIIIe Concile Panrusse: Déclaration conciliaire

   
Statement of the Extraordinary Session of the Holy Assembly of Bishops of the Serbian Orthodox Church

March 18, 2004

Yesterday's and last night's unrest, which took place throughout the southern Serbian Province of Kosovo and Metohija, represents the continuation of organized Albanian terrorism against the Orthodox Serbian population, now in existence for several decades, against that which is considered both a Serbian and world cultural heritage, as well as against other non-Albanian inhabitants in this area. Terrorism and violence, which became especially manifest in the burning of the refectory of the Monastery of the Patriarchate of Pec in 1981, have continued and continually existed since 1999, culminating in that same year with the NATO bombing and the expulsion of several hundreds of thousands of Serbs and other non-Albanians, which would give increase in strength and intensity.

The results of that unheard of violence are to be seen in the several thousands of men, women and children who were kidnapped and murdered, villages and settlements with Serbian inhabitants that were burned, looted and endangered properties of the people as well as of the Church, and the destruction and damaging of more than 115 monasteries and churches. And all this has happened since this province has been under the immediate protectorate of the International Community.

The climax of everything is this recent, obviously planned in advance, unthinkable pogrom, which has been in process over the rest of the Serbian people and their centuries lasting shrines. More than fifteen of the most significant churches and monuments of culture from 14th to 19th centuries, starting with the monastery of the Holy Archangels and the Mother of God church of Ljevish in Prizren, to the 17th century Saint Nicholas Church at Belo Polje, have been burnt down and destroyed within a day. Some ten people were killed, the remaining Serbian settlements throughout Kosovo and Metohija are being burned and destroyed, Decani Monastery is being shelled, and the monasteries of the Patriarchate of Pec and Gracanica are endangered.

For every reasonable person it is evident that here we are dealing with pre-planned total ethnic cleansing and destruction of all cultural and spiritual traces of the presence of the Christian Serbian people on the territory of Kosovo and Metohija. Additionally, the representatives of the International Community, KFOR and UNMIK, by their actions or non-actions, from 1999 until the present day contribute, voluntarily or involuntarily, to the definitive extermination of Orthodox Christian peoples from their centuries-long hearths and homes, and to the destruction of their cultural and all-Christian shrines of Kosovo. Our country, contrary to Security Council Resolution 1244, has not been allowed to defend its own people and a part of its territory, while those who on behalf of defending human rights and freedoms have taken over the protectorate and responsibility, by their passivity actually contribute to the escalation of unheard of terror in the heart of Europe.

For this reason, the Holy Synod of Bishops appeals to the authorities of the State Union of Serbia and Montenegro, as well as to the Government of Serbia, to do everything within their power to protect the people from extermination and from the ultimate expulsion of the Serbian people from Kosovo and Metohija.

We turn to the European Union, USA, Russia and the United Nations, crying out that they urgently end this pogrom and terror, for the sake of God and for the sake of human dignity.

We also call upon on Albanians in Kosovo and Metohija and upon their leaders to stop this insanity, for their own sake as well as for the sake of their future. We remind them and also ourselves of the all-human experience, that violence, injustice and hatred have never brought any good to anyone.

Finally, we call upon all of our people, that they in these extremely difficult times double their fasting and prayer for their salvation and redemption, for peace among us and all over the world. We should not allow ourselves, for the sake of any interest of this world, to commit anything that would be unworthy of the People of God, anything inhuman. During this turbulent time one should avoid any form of senseless and foolish revenge, such as that which certain imprudent persons committed against mosques in Belgrade and that in Nis. We should defend ourselves from evil and evil-doers, but not in an inhumane way or that, God forbid, we commit an evil or brutal deed in the way of evil-doers. O Lord, help all, and also us and our enemies, as peace, freedom and justice are necessary for all, both for us and for all peoples and nations.

  
Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia: "It should be stated in the Preamble to the European Constitution that it was Christianity and Christian culture that were laid in the foundation of the European civilization"

In conclusion of the ceremony of presenting the Prize "For Outstanding Contribution to the Unity of Orthodox Nations" to Ms. Hélène Carrère d'Encausse, permanent secretary of the French Academy, on March 12, 2004 at St. Daniel's monastery in Moscow, His Holiness and Ms. d'Encausse answered questions from journalists.

Answering the question about the Primate of the Russian Orthodox Church's view of the fact that the draft Constitution of United Europe lacks any mention of Christian values or the role of Christianity in the history and culture of European countries, His Holiness Patriarch Alexy said, "I believe, it is a major omission, because the Preamble to the European Constitution, in our opinion, should state that it was Christianity and Christian culture that were laid in the foundation of the European civilization. This should not be forgotten, and this is why the Preamble to the Russian Federation Law on the Freedom of Conscience and on Religious Association mentions the role of Orthodoxy and traditional religions in the history and culture of Russia. I believe, Europe should not forget about her historical experience and the contribution that Christianity has made to her cultural development".

Ms. d'Encausse, in her turn, added that "this document is not yet a Constitution, but a draft Constitution that nobody has adopted yet. And as you know, there is no consensus yet on this matter". She also said that today the European Union includes Eastern European nations and clearly their influence on the development of the legislation of United Europe will be increasingly serious and tangible.

  
Flagrant Comments by a Learned Jesuit. Who is Attempting to Ruin the Dialogue between Catholics and Orthodox, and Why?

By V. Petrushko

The meeting held on February 19 in Moscow between Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, chairman of the Department of External Church Relations of the Moscow Patriarchate, and Cardinal Walter Kasper, president of the Pontifical Council for Promoting Christian Unity, was already viewed by much of Catholic mass media as a sign of a thawing of relations between the Moscow Patriarchate and the Vatican. However, this remains something more desired than real. The Vatican cannot come to the realization that the worsening of relations was caused by the intensification of Catholic proselytism, most clearly seen in the creation of four Catholic dioceses in Russia in 2002 and the declaration of a Catholic province, i.e. essentially an independent metropolia, without any kind of agreement with the Russian Orthodox Church. Relations with Moscow have reached a dead-end, which is why the Vatican is attempting to use all means possible to restore the failed dialogue. These attempts, however, do not touch upon the essence of the Vatican’s current policy on the Christian East, but limit themselves to purely external acts which view the negotiations as an end in themselves. In its relations with Moscow the Holy See has refused to budge, combining the lack of a desire for real change with a stubborn tendency to increase the number of fruitless contacts.

So what is the matter here? The lack of professionalism of experienced Vatican diplomats is not to be blamed, but rather the fact that the Russian Orthodox Church is confronting not a single, unified Vatican policy vis-à-vis the Moscow Patriarchate and the Orthodox world as a whole, but rather the results of the battle of various groups within the Catholic Church. Each of these groups has its own view of how Rome should deal with Russia and attempts to promote it, even if doing so involves direct provocation, which actually occurred just before Cardinal Kasper’s visit to Moscow.

Kasper himself is regarded as a representative of moderate groups which argue for measures capable of bringing about real progress in relations with the Russian Orthodox Church and achieving reconciliation. But those who are for a tempering of the Vatican’s Eastern policy have very influential opponents who are fighting for a tougher stance toward the Orthodox. We should note that a member of the latter group – Archbishop Nikola Eterovich, who until recently was the Apostolic Nuncio in the Ukraine and is known as a zealous advocate of catholicizing the country, was named General Secretary of the Synod of Bishops (an assembly to the Pontiff which has significant influence on the governance of the Catholic Church). Eterovich is expected to receive a Cardinal’s skullcap soon along with his new position. Among other adherents of this aggressive Eastern policy are Ukrainian Greek Catholic hierarchs and the Jesuits, many of whom serve according to the Eastern rite. Their position is to a large extent determined by the necessity of justifying their existence, since both groups appeared as a result of the most extreme forms of Catholic proselytism.

And right before Cardinal Kasper’s visit to Moscow there appears an interview in the National Catholic Reporter (2 February 2004) by John L. Allen with Archimandrite Robert Taft, a highly authoritative representative of the Jesuits and Vice Rector of the Pontifical Oriental Institute. What is most surprising in this interview, obviously aimed at creating provocation, is the surprisingly unceremonious and tactless, even outright base tone in which Robert Taft expresses his vision of the Catholic Church’s Eastern policy. For example, the Jesuit allows himself to make such statements as: “…much of what the Russian Orthodox hierarchy does is because of their own lunatic fringe”, “It’s extremely difficult for the Orthodox to face up to their own reality”, or “They don’t really understand the uses of history”. He adds: “It’s a mistake to think the patriarch and the permanent synod have the kind of control over their hierarchy and their church that the pope does in the Catholic Church. The patriarch of Moscow is not a pope”. He also makes such cynical remarks about the Orthodox: “if you get bent out of shape, that reaction is going to hurt nobody but yourself. Nobody. Do we need them? Answer, no. Simple as that”. In places Taft even makes downright racist comments: “To attempt to apply rational analysis to this is to fail to understand what the East is. Once you get over on this side of the Atlantic Ocean, the further you go South or East from anywhere, the worse everything gets, except the food. Logic gets worse, rationality gets worse, and everything ultimately winds up in hysteria and emotionalism. It’s futile to try and reason about this”.

We should also quote the most blatant example of Fr Taft’s tactless language. Responding to the interviewer’s question about the Orthodox Church’s reaction to the erecting of a Greek Catholic Patriarchate in the Ukraine, the Jesuit answers very frankly: “To hell with Moscow”. We should note that it is a learned professor who is using such street language, which is all the more surprising since he is talking about something related to the field of his research: Taft is a well-known expert in the liturgical tradition of the Orthodox East! But this is quite explainable if we take into account the fact that the main goal of the interview was to create a scandal calculated to hinder all progress in Orthodox-Catholic relations during Kasper’s visit. The Jesuits hope to accomplish this only by taking the Vatican’s Eastern policy again into their own hands.

In the interview Taft speaks mostly about the problem of creating a Patriarchate for the Ukrainian Greek Catholic Church (UGCC), which western Ukrainian Uniates have sought after for a long time, driven by a strong desire to end their provincial isolation in L’viv and spread their influence throughout the entire Ukraine. However, the Vatican knows quite well that the creation of a Uniate Patriarchate with a centre in Kiyv, as UGCC head Cardinal Lubomir Husar is hoping for, will exacerbate the already extremely tense religious situation in the Ukraine. The creation of the Patriarchate is not just a matter of four dioceses, and there is no doubt that if this situation were to continue one can forget about any dialogue between Moscow and Rome not only for years, but even for decades. But it seems that this is exactly what Taft wants, as he openly calls on the Greek Catholics of Galicia to declare the Patriarchate even if this leads to confrontation with Rome.

In order to convince the Uniates, Taft talks about the history of the Patriarchates of the Orthodox Church. However, in doing so the Jesuit draws a false parallel, since Uniate “Patriarchates” are in fact nothing more than national metropolies under the jurisdiction of the Pope, unlike the Orthodox Patriarchates, which exist as completely independent Local Churches. Any Uniate Patriarchate is completely dependent on the Roman Pope, who names all the Patriarchs and bishops.

In the interview one can only be appalled by Fr Taft’s appeal to Galician Uniates to “just declare the patriarchate and get on with it”, even if Rome refuses to recognize such a self-proclaimed institute. Moreover, the Vice Rector of the Pontifical Oriental Institute (!) gives practical (and wholly Jesuit) advice to the Ukrainian Catholics on how to act if the Vatican does not recognize the Patriarchal status of the head of the Ukrainian Greek Catholic Church: “…refuse all mail that doesn’t come addressed to the patriarchate. Don’t just pretend, but really do it. The Secretary of State sends a letter addressed to the archbishop? We don’t have any archbishop, we’ve got a patriarch. Send it back unopened, ‘addressee unknown’”. If I may say so, this is nothing less than insurrection against the Pope, whom, it would seem, all Catholics are obliged to recognize not only as the head of the Church but also as infallible in matters of faith! It seems that Fr Taft was so carried away by his own advice on disobeying Rome that he didn’t even notice how he spoke with the same rough tone when discussing the papacy and the Catholic Church. The Jesuit remarks in all seriousness: “What we’ve made out of the papacy is simply ridiculous. There’s no possible justification in the New Testament or anyplace else for what we’ve made out of the papacy”.

Taft speaks very frankly about why the Uniate Patriarchate should be created in Kiyv, and not in L’viv, where the Uniate Church has been traditionally spread as the faith only of the Galicians. Although it is possible to turn a blind eye to his statement about how “there was a time when all of Ukraine west of the Dnepr River was in union with Rome, and the presiding hierarch was in Kiyv”, it is nevertheless impossible that Taft, as an expert in the history of Orthodoxy, does not know that the head of the Uniate Kiyv metropoly never had his residence in Kiyv and only bore the title of metropolitan of Kiyv. It is also difficult to believe that this expert in Eastern Christian studies is not familiar with current religious statistics on the Ukraine and seriously thinks that there are only 310 parishes of the Moscow Patriarchate there, and not more than 10 000, as there are in fact. No less strange is his absurd comment that “almost all the Ukrainian Orthodox today are Catholics who had been forced into the Orthodox Church and for one reason or another remained Orthodox”. Carried away by his own thoughts on the Uniate Patriarchate, Taft gets to the point about the reason for this “unexpected” interview: “Basically, the scuttlebutt is that the pope said to the Ukrainians, if you can convince Kasper, it’s okay with me. Kasper of course is going to oppose it, and should. Kasper has been given the job of building bridges with the Orthodox, not dynamiting them”. However, Cardinal Kasper, who was just about to be numbered among the opponents of the creation of a Uniate Patriarchate, is described by the Jesuit as an emissary sent to lull to sleep the vigilance of Moscow and calm the hierarchy of the Russian Church. He adds: “So what can Kasper hope for? What Kasper can hope for is a renewal of the dialogue. What he needs to do is to reassure Moscow once again is that the Catholic Church regards the Russian Orthodox Church as a sister church, that we are there to take care of Catholics, not to fish in their pond. We’ve said this a million times”.

So what does all this mean? Is it an attempt to discredit Cardinal Kasper? If so, in whose eyes? Catholics? The Orthodox? Or maybe both? We can only say one thing with surety after reading Fr Taft’s comments: the word “Jesuit” in the Russian language will not lose its negative connotation for a long time to come.

Abridged version of an article published in the newspaper “Trud” No. 32, 20 February 2004.

Translated by William Bush

A Ukrainian Orthodox Commentary to Fr Robert Taft’s Deliberations

By S. Davydenko

What is striking in Fr Robert Taft’s interview, published by the National Catholic Reporter, is his sincerity and openness. He does not use a diplomatic language. He apparently says what he thinks, sometimes quite emotionally.

Yet, as any other scholar, he may make mistakes, and this is certainly the case with his evaluation of the situation of the Greek-Catholic Church in Ukraine. He speaks, in particular, about “a certain consistency, unity, size, and consolidation” of the Greek-Catholics in Ukraine, which in his opinion allows them to have their own Patriarchate. According to Fr Taft, the Greek-Catholics are not confined mostly to the region of Galicia, but are also spread throughout Eastern Ukraine, across Russia, Kazakhstan and other countries. The scholar goes so far as claiming that “it’s quite possible that the Ukrainian Greek Catholic church is the largest group of practicing Christians in the country (Ukraine), East or West”.

Here are some statistics from the Religious Information Service of Ukraine, based on the figures provided by the State Committee of Ukraine for Religious Affairs. The first table shows the regional spread of the Churches in Ukraine on the 1st of January 2003 (source: http://www.risu.org.ua/content.php?page_id=218&l=ua). It includes, among the Orthodox, the canonical Ukrainian Orthodox Church (UOC) of the Moscow Patriarchate, and two schismatic Churches: “The Ukrainian Orthodox Church of the Kiyv Patriarchate” (UOC KP) and “The Ukrainian Autocephalous Orthodox Church” (UAOC); it also includes the Ukrainian Greek-Catholic Church (UGCC) and the Roman-Catholic Church in the Ukraine (RCC):

Regions

UOC

UOC KP

UAOC

UGCC

RCC

Crimea

445

20

12

6

13

Vinnytsa

835

166

52

14

124

Volyn'

533

235

15

14

26

Dnipropetrovsk

455

99

8

5

5

Donetsk

455

80

3

23

5

Zhytomir

550

163

3

6

132

Zakarpattya

565

16

1

331

98

Zaporizh'a

275

86

7

3

10

Ivano-Frankivsk

25

285

126

655

34

Kiyv

535

274

14

8

21

Kirovograd

188

34

14

-

2

Lugansk

315

15

4

2

1

L'viv

63

404

363

1,540

140

Mykolayiv

228

108

8

5

9

Odessa

481

71

3

9

16

Poltava

388

108

11

3

5

Rivne

569

275

21

3

17

Sumy

331

59

-

2

5

Ternopil'

121

210

289

774

82

Kharkiv

252

15

15

5

12

Kherson

286

49

28

7

14

Khmelnitsk

833

163

65

21

139

Cherkassy

443

86

52

1

7

Chernivtsi

408

135

1

21

32

Chernygiv

471

73

3

2

3

City of Kiyv

170

109

24

9

20

As is quite clear from the table, the Greek-Catholic Church is mainly confined to the three Ukrainian regions which constitute Galicia: Ternopil’ (774), L’viv (1,540), and Ivano-Frankivsk (655). It also has some presence at Zakarpattya (331). These data obviously contradict Fr Taft’s statements about the spread of the Greek Catholic Church throughout all Ukraine.

The second table shows the number of religious communities in Ukraine on the 1 January 2003 (source: http://www.risu.org.ua/content.php?page_id=215&l=ua).

Churches/
religious
communities

Clergy

Monasteries and missions

Monks and nuns

Educational institutions

Students

Catechetical schools

Ukrainian Orthodox Church

10,044

8,285

144

4,046

15

4,593

3,245

Ukrainian Orthodox Church Kiyvan Patriarchate

3,196

2,514

31

128

17

1,205

881

Ukrainian Autocephalous Orthodox Church

1,110

676

3

1

7

260

248

Ukrainian Greek-Catholic Church

3,334

2,075

99

1,096

14

1,413

907

Roman-Catholic Church

847

477

78

564

7

1,073

504

There are therefore 14,350 Orthodox communities in the Ukraine. If we take only the canonical Ukrainian Orthodox Church, which enjoys full communion with the rest of the Orthodox world, it counts many more parishes then the Greek Catholic Church: 10,044 against 3,334, and definitely not 310, as Fr Taft claims.

Fr Taft is right when he says that the Greek-Catholics in Galicia are active church-goers. This, however, does not mean that the Orthodox churches in Ukraine are empty. They are always full, especially in the cities, and they tend to be more and more crowded. The Orthodox flock consists of those who came to Christ in recent years and those who survived in the time of persecutions, having kept their faith in spite of all horrible oppressions of the regime. Therefore it is simply unjust to say about them, as Fr Taft does, that they are “Catholics who had been forced into the Orthodox Church and for one reason or another remained Orthodox”. Moreover, the majority of church-goers in Ukraine are now converts from atheism and not from Catholicism. And those who were grown in Orthodoxy, especially in the central, eastern, northern, southern and some parts of western Ukraine, including Zakarpattya, never belonged to the Uniate Church. Therefore, they were never “forced” into the Orthodox Church. It was rather the Orthodox who were violently forced into the union with Rome at the end of the sixteenth century and who after this union became Greek-Catholics.

It should also be mentioned that the spread of the Greek Catholic Church beyond Galicia has a strong political motive. The Ukrainian state, which now passes through a deep political crisis, attempts to create a “National Ukrainian Church”, and the Greek-Catholic Church has accepted to play this role. It is precisely the state’s support which is the real driving force behind the spread of the Greek-Catholic Church beyond Galicia. The whole project of establishing a Uniate Patriarchate in Kyiv, which has never been a Greek-Catholic spiritual centre, is also backed by the state.

The enthusiasm of Fr Taft about an allegedly unanimous support of this idea by the Catholics seems to be inspired by inadequate evaluations. Indeed, many Greek-Catholics would like to have their own Patriarch. However, a Patriarch for them will mean something completely different from what he will mean for Rome. For them he will be precisely a symbol of their autonomy from Rome, a symbol of their national or even nationalistic idea. On the other hand, there is a strong opposition to the Patriarchate from the side of the Ukrainian Roman Catholics. Therefore, what Fr Taft says about the alleged absence of any intra-Catholic objection to the establishment of a Patriarchate is inaccurate.

The aim of the creation of a Uniate Patriarchate and of the transfer of the Patriarchal see from L’viv to Kiyv is to further promote the spread of Uniatism throughout the Ukraine and beyond its borders. This ambition of the Greek Catholics may in no way be compared, as Fr Taft does, with the pastoral care that the Russian Orthodox Church takes of its flock in Western Europe. Fr Taft measures our European flock to one telephone booth, while in reality there are many thousands of Russian Orthodox believers living in Europe. As he greatly exaggerates the numbers of Roman and Greek Catholics in the territory of the former Soviet Union, so he dramatically diminishes the numbers of Orthodox population in Western European countries. These are mostly people that left their homelands for economical reasons. The Russian Church cannot ignore their existence and their needs. However, it does not anticipate any growth of Russian Orthodox populace in Europe and does not have any expansionist strategy.

To conclude, I would argue that if Rome wants to give a further independence to the Greek-Catholics and if it wants to ruin what remains from its formerly good relations with the Orthodox Churches, then the establishment of a Uniate Patriarchate in Kiyv would be a right and timely step. If, however, Rome does not want all this to happen, it will follow the attitude adopted by such people as Cardinal Kasper, who, as Fr Taft rightly points out, does his job pretty well.

   
Vladimir Putin’s Religious Profile: An Outside View

In his article entitled ‘Outside View: Vladimir Putin’s faith’ (The Washington Times, 25 February 2004), Nikolas K. Gvosdev, executive editor of ‘The National Interest,’ attempts to analyze the Russian President’s religious profile, relying on the comments made by the Very Reverend Leonid Kishkovsky, the ecumenical officer of the Orthodox Church in America. According to Kishkovsky, who recently returned from a trip to Russia, ‘seeing Putin in church, one observes the normal, natural, reverent body language of an Orthodox Christian.’

Putin, said Kishkovsky at a seminar hosted by the Harriman Institute at Columbia University in New York on February 10, demonstrates a ‘profound familiarity’ with church services and ritual, in marked contrast to many other post-Soviet leaders, including former President Boris Yeltsin, who often seemed lost and on unfamiliar ground when in church. Indeed, the photographs of stiff Russian politicians uncomfortably gripping candles during church services led many Russians to derisively label them ‘podsvechniki’ (candlesticks). In contrast, religious leaders who have met with the Russian leader have been ‘impressed by the authenticity of Putin’s Orthodox persona.’

As the first overtly religious head of state since the Bolshevik revolution, Putin is helping to define the role of religion in post-Soviet Russia’s public square, says the article in ‘The Washington Times.’ According to the newspaper, contemporary Russia is undergoing its own version of the ‘culture wars.’ Religion has undergone a remarkable revival in the first decade after the collapse of the Soviet Union. Today, the Russian Orthodox Church, as well as Muslim, Jewish, Buddhist and other Christian communities, seeks to play a more active role in society. Yet the degree to which religion is relevant to Russian society and should play an active, visible role, is highly contested.

The Russian Orthodox Church, the largest religious body in the Russian Federation, has taken the lead in forging a new public role for itself. The church is the sponsor of the annual ‘World Russian People’s Council (Sobor)’, which brings together church leaders, politicians and other civic figures into one forum to discuss the present and future of Russia. Kishkovsky, who attended as a representative of the Orthodox Church in America, noted that the entire Russian political spectrum - from Communist Party chairman Gennady Zyuganov to Grigorii Yavlinsky, the head of the liberal-democratic Yabloko party – was in attendance.

Putin attempts to walk a finer line, notes ‘The Washington Times.’ While he is comfortable publicly displaying his Orthodox identity, he also seeks to reassure members of other religious groups as well as nonbelievers that he is the president of all Russians. In his annual messages to Christians, Muslims, Jews and Buddhists on their religious holidays, Putin usually stresses the public value of faith in helping to inculcate tolerance, charity, peace and patriotism.

Kishkovsky noted that at Putin’s inauguration, Patriarch Aleksy II, the Primate of the Russian Orthodox Church, was present but played no role in the public ceremonies. The Patriarch did, however, conduct a private prayer service for Putin in one of the Kremlin’s chapels immediately after the ceremony. This public/private dimension plays out in other areas. The president and his wife, Ludmila, attend church services on a regular basis, and Putin often visits churches and monasteries all across the country in the course of his travels. The Russian press has also displayed an interest in reports that, in keeping with classic Russian traditions, both Putin and his wife turn for advice and counsel to monks.

Yet there is never any indication that Putin is a religious fanatic or intolerant. The composition of his cabinet shows that he has not employed any sort of religious litmus test in selecting personnel. Some, in fact, have been critical of what they perceive is a form of ecumenism on the president’s part; the belief that Orthodoxy is a Russian variant of universal moral and spiritual values, an anchor for national identity, but that other faiths have equal value. After a visit to the famous Solovki monastery in August 2001, Putin, drawing upon the famous sermon ‘On Law and Grace’ of the 11th-century Metropolitan Hilarion of Kiev, told reporters, ‘God has saved all nations, Metropolitan Hilarion once said. If so, all nations are equal in the eyes of God.’

Putin’s comfort with his own personal religiosity, in turn, appeals to a broad spectrum of the population that might be termed as ‘Putin believers,’ those who consider themselves to be Orthodox, have some knowledge of dogma and ritual, yet are comfortable with a secular Russia.

In political terms, Putin’s piety is a mixed blessing, concludes ‘The Washington Times.’ It may help to deflect the criticism from extremist political forces that fulminate against Western ‘poisons’ that pollute Russia to have an avowedly Orthodox leader embrace political and economic reforms. At the same time, it is worrisome to those who feel that Putin may seek to use religion, and specifically the Orthodox Church, as a bulwark to support the curtailing of civil liberties and political freedoms. Yet all agree that the Putin presidency continues to show the relevance of the church’s influence in 21st century Russia.

  
Kardinal Franz König ist gestorben

Kardinal Franz König ist in der Nacht auf Samstag, 13. März, gestorben. Der Wiener Alterzbischof, der im 99. Lebensjahr stand, starb gegen drei Uhr im Schlaf.

Geboren am 3. August 1905 als ältester Sohn einer Bauernfamilie in Warth bei Rabenstein an der Pielach in der Diözese St. Pölten, besuchte Franz König das Stiftsgymnasium Melk, wo er 1927 die Matura mit Auszeichnung ablegte.

Im Herbst 1927 begann er sein Studium der Philosophie und der Theologie an der Päpstlichen Universität Gregoriana, sowie altpersische Religion und Sprachen an der Orientalistischen Fakultät des Päpstlichen Bibelinstitutes in Rom. 1930 wurde er zum Dr.phil. promoviert und am 29. Oktober 1933 in Rom zum Priester geweiht. Von 1934 bis 1937 war er in seiner Heimatdiözese als Kaplan in Altpölla, Neuhofen an der Ybbs, St. Valentin und Scheibbs in der praktischen Seelsorge an der Basis tätig. In dieser Zeit vollendete er auch seine theologischen Studien und wurde 1936 zum Dr.theol. promoviert. Ab 1938 war König Domkurat in St. Pölten und Jugendseelsorger der Diözese. Ein besonderes Anliegen war ihm die Kriegsgefangenenseelsorge, bei der ihm seine Russischkenntnisse sehr hilfreich.

1945 wurde er Religionsprofessor in Krems und habilitierte sich in Wien als Privatdozent für Religionswissenschaften im Rahmen des Faches der alttestamentlichen Wissenschaften. König ist bis heute einer der besten Kenner der Ideenwelt der altiranischen Religion des Zarathustra. 1947 erschien sein Buch "Das Alte Testament und die altorientalischen Religionen". 1948 erfolgte die Berufung als außerordentlicher Professor für Moraltheologie nach Salzburg. Hier leistete er die Hauptarbeit an dem großen religionsgeschichtlichen Werk "Christus und die Religionen der Erde" (1951), das als Standardwerk der Religionswissenschaft angesehen wird und viele Auflagen erlebte.

Am 31. Mai 1952 ernannte Papst Pius XII. König zum Titularbischof von Livias und Koadiutor mit dem Recht der Nachfolge des St. Pöltener Bischofs Michael Memelauer. Am 31. August 1952 erfolgte die Bischofsweihe im Dom zu St. Pölten durch Bischof Michael Memelauer. Im Herbst desselben Jahres wurde er von den österreichischen Bischöfen zum Referenten für Jugendfragen gewählt. 1956 erschien sein "Religionswissenschaftliches Wörterbuch".

Am 10. Mai 1956 ernannte Papst Pius XII. König zum Erzbischof von Wien, am 17. Juni erfolgte die Inthronisation. König wählte als Motto eine Stelle aus dem Epheserbrief des Apostels Paulus "Veritatem facientes in caritate" (Die Wahrheit in Liebe tun). In das Kardinalskollegium wurde er am 15. Dezember 1958 von Papst Johannes XXIII. aufgenommen.

Am 21. Februar 1959 wurde Kardinal König für kurze Zeit zum Militärvikar für Österreich ernannt. Als Erzbischof von Wien war König Befürworter und Motor einer den Menschen nachgehenden Seelsorge. Er selbst unternahm viele hunderte von Besuchen in Pfarren, aber auch Betrieben und Schulklassen, um mit arbeitenden Menschen und mit der Jugend in persönlichen Kontakt zu kommen.

1965 vertraute ihm Papst Paul VI. die Leitung des neugegründeten vatikanischen Sekretariates für die Nichtglaubenden an. In dieser Funktion nahm Dr. König auch regelmäßig am "Vatikanischen Ministerrat", der Arbeitssitzung der Vorsitzenden der Kurienorgane, teil.

Als spezifische Aufgabe des Erzbischofs von Wien sah Kardinal König die Überwindung der Isolierung der Kirche im kommunistischen Machtbereich durch Herstellung brüderlicher Kontakte der Kirche in Österreich zu den Nachbarkirchen im Osten. Er selbst reiste als erster "westlicher" Kardinal nach Osteuropa. Bei der ersten dieser Reisen - der Fahrt zum Begräbnis des Zagreber Kardinals Stepinac - erlitt er am 13. Februar 1960 bei einem Autounfall schwere Verletzungen. Später unternahm der Kardinal zahlreiche Besuche in fast allen Oststaaten, die stets der Begegnung mit Bischöfen, Priestern und Gläubigen der Kirche dieser Länder dienten.

Im Auftrag von Johannes XXIII. fuhr er am 18. April 1963 erstmals in die amerikanische Gesandtschaft nach Budapest, um mit dem dort im Asyl lebenden ungarischen Primas Mindszenty zu sprechen. Diese Besuche wiederholten sich in den folgenden Jahren und führten schließlich zur Ausreise Mindszentys. Von Anfang an bildeten ökumenische Kontakte einen weiteren Schwerpunkt von Kardinal Königs Wirken.

Durch Besuche beim Patriarchen Athenagoras von Konstantinopel, beim rumänischen Patriarchen in Bukarest, beim koptischen Patriarchen in Kairo, beim serbischen Patriarchen und zahlreichen anderen führenden Persönlichkeiten wurden entscheidende Kontakte für den Dialog mit den orthodoxen Kirchen geknüpft. Eine besondere Funktion übernahm dabei die von König 1964 gegründete Stiftung "Pro Oriente", die vor allem durch ihre internationalen ökumenischen Symposien dem theologischen Gespräch weitreichende Impulse zu geben vermochte. Großes Interesse brachte Kardinal König - auch als Wissenschaftler - den nichtchristlichen Religionen entgegen. 1964 leitete er im Rahmen des Eucharistischen Weltkongresses in Bombay das große Religionsgespräch, an dem Vertreter aller Weltreligionen teilnahmen. Auf vielfältige Weise trug Kardinal König zum Dialog der katholischen Kirche mit Judentum und Islam bei.

  
Der langwierige Weg nach Europa

Kardinal Franz König

Der Weg nach dem neuen, gemeinsamen Europa ist langwierig und schmerzlich. Dies verlangt einerseits vom Westen des Kontinents ein besonderes Maß an Solidarität. Für Österreich andererseits ist aber ein Prozeß der Bewußtwerdung im Gange, daß dieses Land in Europa aufgrund seiner geographischen Lage, besonders seiner Geschichte des ehemaligen Habsburgerreiches eine Verbindungsfunktion, eine Brückenfunktion besonderer Art zur Kenntnis nehmen soll. Hier, an der ehemaligen Grenze zweier Welten, sozusagen, - der Eiserne Vorhang war bis zur Wende gleichzeitig im Osten und Südosten Österreichs die Staatsgrenze – ist man deutlicher konfrontiert mit östlichen, das heißt, vor allem mit den slawischen Sprachen, mit den Folgen des abendländischen Schismas von 1054, aus dem die orthodoxen Kirchen hervorgegangen sind; hier ist die historische Begegnung zwischen Rom und Byzanz noch immer sehr lebendig, wie es uns der Balkan der Serben und Kroaten vor Augen führt. Denn das Christentum kam aus dem östlichen Byzanz nach Serbien und aus dem lateinischen Rom nach Kroatien. Daher sind die Kroaten heute römisch-katholisch und die serben seit dem Jahr 1054 orthodox. Daraus entstand trotz des gleichen Glaubensbekenntnisses und der gleichen Sprache eine Entfremdung, ein Gegensatz und eine tiefe Kluft. Und in Bosnien und in Herzegowina hatte der Islam in der Vergangenheit eine Brückenfunktion zur östlichen und westlichen Christenheit ausgeübt. Hier in Österreich kann man also mehr als anderswo die Schwierigkeiten des historischen Konfliktes einer östlich-westlichen Spannung erkennen und sich daher auch mehr als anderswo auf die Suche nach immer neuen Wegen der Verständigung machen. Wer sollte mehr Verständnis für diesen zweifellos schwierigen Prozeß haben können, als Österreich, dessen Menschen durch die Last der Geschichte, aber auch durch eine ähnliche Mentalität, ja, durch Familien- und Verwandtschaftsbeziehungen immer wieder veranlaßt waren, nicht nur über die Grenzen zu blicken, sondern sie auch immer wieder zu überschreiten.

Über Einladung Papst Johannes XXIII. Überschritt ich zum ersten mal den Eisernen Vorhang in Richtung Budapest, um den dort in der amerikanischen Botschaft im Asyl befindlichen Kardinal Mindszenty zu besuchen. Noch vor Beginn des Zweiten Vatikanischen Konzils fragte mich Papst Johannes XXIII., warum ich Kardinal Mindszenty, den Primas der katholischen Kirche Ungarns, noch nicht besucht hätte. Diese Frage wurde für mich Anlaß, um einen ersten Versuch zu unternehmen, aus Wien hinaus den Eisernen Vorhang zu überschreiten, um katholische Bischöfe, Diözesen und Pfarrgemeinden des Ostens aufzusuchen. Nach Überwindung einiger diplomatischer Schwierigkeiten war dies damals auch gelungen. So wurde mir in etwa bewußt, welcher Gegensatz besteht zwischen einem östlichen und westlichen Europa. Und damit wurden mir folgende Zusammenhänge allmählich deutlicher:

Die Geschichte Zentraleuropas, durch Jahrhunderte die Geschichte des Habsburgerreiches, ist noch immer eine Kraft, die Staat und Nationen in der Mitte Europas in einer besonderen Weise verbindet. Was in der Zeit der Habsburgermonarchie in Mitteleuropa aufgebaut wurde, besteht heute noch als Gefühl gegenseitiger Verbundenheit über alle geschichtlichen Ereignisse hinweg. Das beinhaltet eine besondere Aufgabe für Österreich. Ich weise damit auf einige Beispiele hin:

Mit dem Blick auf die Zukunft Europas wird es für die junge Generation immer mehr eine Aufgabe sein, sich für Geschichte und Sprachen des slawischen Ostens zu interessieren. In Österreich soll es daher für junge Menschen ein Anliegen sein, nicht nur westliche, sondern auch östliche (slawische) Sprachen zu lernen.

Westeuropa ist gewiß nicht Europa, sondern nur ein Teil und kann weder durch Geld, noch durch wirtschaftliche Dominanz allein den Weg Europas bestimmen. Der Wunsch und der Wille der osteuropäischen Staatengruppe, genau genommen, ihr Recht, in die europäische Union aufgenommen zu werden, ist für die Zukunft Europas von großer Wichtigkeit. Wenn daher in Westeuropa die wirtschaftlichen Interessen allein entscheiden und die Bedingungen für die Aufnahme vorschreiben, so kann das eine tiefe Enttäuschung, ja, eine Abkehr Osteuropas von Europa fördern. Wer persönlich den Osten kennt, sich mit dem Osten daher auch verbunden weiß, wer um den guten Willen jener Menschen weiß, die nach dem Gang durch die kommunistische Wüste ihren Staat und ihre Wirtschaft wieder aufbauen wollen, um das sogenannte Europa-Niveau zu erreichen, der fühlt sich bedrückt durch den Eindruck, daß der Weg nach Europa scheinbar in erster Linie vom westlichen Europa abzuhängen scheint. Bei allem Verständnis für die Notwendigkeit einer gesicherten Wirtschaft als Grundlage einer sozialen Ordnung, scheint mir mehr Großmut und Bereitschaft zu einer direkten und moralischen Unterstützung ein Gebot der Stunde zu sein. Daher ist es angezeigt, nicht über die „Osterweiterung“ zu sprechen, sondern über die „Europäisierung“ des Kontinents.

Die christlichen Kirchen können hier viel mithelfen, durch ihre lebendige grenzüberschreitende Glaubensgemeinschaft. In Österreich haben wir ein praktisches Beispiel. Bereits im Jahre 1964, also noch im zweigeteilten Europa, ergab sich durch die Gründung der Stiftung „Pro Oriente“ in Wien eine Möglichkeit, aus mitteleuropäischer Sicht Brücken nach dem Osten zu bauen. Diese Wiener Stiftung mit dem Hinweis auf den Namen der Stadt, die immer noch einen guten Klang in Osteuropa hat, kann so genützt werden für das ökumenische Gespräch, für ökumenische Begegnungen mit der Orthodoxie. – Unlängst hat Patriarch Bartholomaios von Konstantinopel aufmerksam gemacht, daß durch „Pro Oriente“ ein „Dienst der Versöhnung“ geleistet werde; der Patriarch von Moskau und ganz Rußland, Alexij II., sprach von einer hundertfältigen Frucht durch die Tätigkeit von „Pro Oriente“. Wenn der Amerikaner S. P. Huntington in seinem Buch „The Clah of Civilizations“ (251,508) von einer historischen Scheidelinie spricht, die seit Jahrhunderten die christlichen Völker des Westens von den muslimischen und (!) orthodoxen Völkern trennt, so hat die Stiftung „Pro Oriente“ durch ihre ökumenische Arbeit aufmerksam gemacht, daß durch die ökumenische Arbeit von „Pro Oriente“ Brücken für das größere Europa gebaut werden können.

Mit solchen Hinweisen wird es deutlich, daß für Österreich der weg nach Europa über Mittel- oder Zentraleuropa geht. Denn hier, an den östlichen und südöstlichen Grenzen Österreichs begegnen sich Christen verschiedener Konfessionen und Sprachen, germanische, slawische, romanische, die für die Geschichte Europas von besonderer Bedeutung waren und bleiben. As ist zugleich ein kultureller Reichtum, der für das künftige Europa heute im westlichen Europa nicht ausreichend gesehen, vielleicht auch nicht verstanden wird.

An der schwelle eines neuen Millenniums stellen wir daher fest: Für das Verständnis des neuen Europas ist die Kenntnis der mitteleuropäischen Geschichte, Kultur und Religionsgeschichte wesentlich.

Wie zur Zeit eines Benedikt, zur zeit der Völkerwanderung, haben wir heute die Last und die Chance eines neuen Anfangs. Das Schicksal dieses neuen Europas aus Ost und West mit dem Akzent auf der Brückenfunktion Mitteleuropas liegt in unseren Händen; Österreich ist in besonderer Weise dafür mitverantwortlich.

  
Die Russische Orthodoxe Kirche und Europa

Erzpriester Wsewolod Tschaplin

Die traditionelle Einstellung der Russischen Orthodoxen Kirche zu den Entwicklungen in Europa kann man vielleicht mit kritischer Anteilnahme bezeichnen. Russland, seine Kultur und Geschichte, das gesellschaftliche und staatliche Leben sind undenkbar ohne den europäischen Kontext. Es genügt daran zu erinnern, dass das Christentum nach Russland aus Byzanz kam, einem der wichtigsten geistigen Zentren bei der Gestaltwerdung des Kontinents. Das politische System des Landes sowie wesentliche Bereiche von Wissenschaft und Kultur entstanden unter dem Einfluss Westeuropas, darunter auch Deutschlands.

Zugleich war im Bewusstsein unseres Volkes immer das Gefühl der Eigenständigkeit im Verhältnis zum gesamteuropäischen Kontext lebendig. Dafür gibt es zwei Gründe. Erstens nimmt sich Russland wegen seiner geographischen Lage, seiner historischen Beziehungen und des ethnischen Bestandes seiner Bevölkerung als eurasisches Land wahr. Zweitens hat die russische-orthodoxe Tradition stets einen stärkeren Akzent auf die Existenz des gemeinsamen Organismus von Kirche und Volk gelegt als auf die individuell-persönliche Existenz. Als eine andere wichtige Besonderheit unserer Weltsicht kann man die unbedingte Priorität der geistigen, moralischen Dimension des Lebens bezeichnen, die Vorrangstellung des Stre-bens zum Himmel gegenüber allem Bemühen um weltliches Wohlergehen und die Einrichtung der materiellen Welt. Diese beiden Faktoren schufen und schaffen bis heute erhebliche Unterschiede in der Wahrnehmung von Moral, Recht und soziopolitischer Realität in Russland und im Westen.

Integration bei Wahrung der Eigenständigkeit

So war also die Beziehung zu Europa als Ganzem und zum Westen als einer nahen, aber dennoch andersartigen Realität für die russisch-orthodoxen Christen Gegenstand einer langen historischen Diskussion. Diese bestimmt noch heute in hohem Maße unsere Sicht auf die Gegenwart. In diesem Zusammenhang sei an die Worte von Fjodor Dostojewskij erinnert: »Wir dürfen uns auf keinen Fall von Europa lossagen. Europa ist unser zweites Vaterland, ich habe dies als erster leidenschaftlich bekannt und bekenne es stets. Europa ist uns fast so teuer wie Russland. Wenn die Allmenschlichkeit eine nationale russische Idee ist, dann muss jeder zuerst Russe werden, d. h. er selbst, und dann wird sich mit dem ersten Schritt alles ändern. Je stärker und selbständiger wir uns in unserem nationalen Geist entwickeln, umso stärker und näher wären wir der europäischen Seele, und indem wir uns mit ihr verschwägern, würden wir ihr sofort verständlicher werden.«

In den letzten Jahren ist die alte Diskussion zwischen »Westlern« und »Slawophilen« in der russischen Gesellschaft wieder aufgelebt. Sie wurde von zwei starken Pendelausschlägen der öffentlichen Meinung begleitet. Zuerst - am Ende der 80er und zu Beginn der 90er Jahre - erfass-te die Gesellschaft ein unerhörter Ausbruch von Enthusiasmus im Verhältnis zu Westeuropa und den Vereinigten Staaten von Amerika. Die westliche Lebensart, ökonomisch effizient, die lange in der UdSSR die Rolle der verbotenen süßen Frucht gespielt hatte, erschien jetzt als das Ideal. Ausländische Ratgeber erhielten - wie früher zur Zeit Peters des Großen - die Möglichkeit, sich ungehindert in die russischen Angelegenheiten einzumischen. Kontakte mit dem Westen in allen möglichen Bereichen einschließlich des religiösen bekamen einen freundschaftlich-enthusiastischen Charakter.

Nach zwei, drei Jahren allerdings wurde dieser Enthusiasmus von einer realistischen Einstellung zum Westen abgelöst. Diese grenzte manchmal an Misstrauen und sogar Feindschaft. Das war in gewisser Weise unvermeidlich, weil der von der geschlossenen sowjetischen Gesellschaft erfundene »ideale Westen« in Wirklichkeit nicht existierte, und die postsowjetische Gesellschaft dies früher oder später begreifen musste.

Aber es gab auch andere, objektive Gründe. Die wohlwollende Einstellung des Westens zum Zerfall der Sowjetunion war schmerzlich für jene, die diesen Staat als die Grundlage ihrer nationalen Identität wahrgenommen hatten, und insbesondere für jene ethnischen Gruppen, die sich plötzlich in der Lage von verfolgten nationalen Minderheiten in den neuen Staaten wiederfanden. Die Ratschläge der westlichen Spezialisten erwiesen sich in Russland häufig als ineffektiv oder sogar kontraproduktiv, was berechtigte Kritik auslöste. Durch die Öffnung der Grenzen gelangte eine große Zahl von zweifelhaften Abenteurern aus Wirtschaft, Politik, Kultur und Religion in den postsowjetischen Raum. Schließlich wurde die westliche kulturelle Expansion - nicht zuletzt auch auf religiösem Gebiet durch Missionare - mit so groben und rücksichtslosen Methoden betrieben, dass dies ganz natürlicherweise Ablehnung und Widerstand hervorrief.

So besteht gegenwärtig bei den posttotalitären Völkern, die zu einem erheblichen Teil orthodoxe Gläubige sind, eine außerordentlich schwierige soziopolitische und kulturell-psychologische Situation. Diese wirkt sich auf die Perspektiven der Einbeziehung Russlands und einiger anderer Länder der GUS in die gesamteuropäischen Integrationsprozesse aus. Diese Situation, die in der Geschichte verwurzelt und auf die Zukunft ausgerichtet ist, dürfen weder Kirche noch Staat, noch die internationale Organisationen beim Entwurf der Architektur des neuen europäischen Hauses ignorieren.

Im Sinne des oben Gesagten bemüht sich die Russische Orthodoxe Kirche, die gesamteuropäischen Entwicklungsprozesse zu bedenken und mit den ihr zur Verfügung stehenden Mitteln daran teilzunehmen. Dabei berücksichtigt sie sowohl ihre göttliche Mission, Frieden und Einheit zu schaffen, als auch den Willen ihrer Gläubigen und deren Einstellung zu dieser Entwicklung, die durch eine komplizierte Geschichte und die Realität der Gegenwart bestimmt ist. Es muss auch bedacht werden, dass heute etwa die Hälfte der Gemeinden der Russischen Orthodoxen Kirche mit Millionen von Gläubigen außerhalb der Grenzen der Russischen Föderation in Ländern leben, die in ganz unterschiedlicher Weise in die internationalen europäischen Strukturen eingebunden sind.

Für unsere Kirche ist es jedenfalls unstrittig, dass die Annäherung der Völker, die Herstellung von Frieden und Eintracht sowie die Intensivierung der Kommunikation und Zusammenarbeit positive Güter sind. Der Apostel Paulus sagte: »Ist's möglich, so viel an euch liegt, so habt mit allen Menschen Frieden!« (Römer 12,18); und »Jagt dem Frieden nach mit jedermann« (Hebräer 12,14). Bedenkt man, dass Europa in hohem Maße ein christlichkultureller Raum ist, dann kann das Zusammenwachsen der Völker auf diesem Kontinent in gewissem Sinn von den Christen als Erfüllung der Worte des Herrn und Erlösers Jesus Christus aufgefasst werden. Er hat gesagt: »Ich bitte aber für sie, damit sie alle eins seien. Wie du, Vater, in mir bist und ich in dir, so sollen auch sie in uns sein, damit die Welt glaube, dass du mich gesandt hast« (Johannes 17,21).

So gibt es bereits positive Resultate der begonnenen europäischen Integration, etwa die Öffnung der Grenzen zwischen Staaten, die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit auf wirtschaftlichem und politischem Gebiet, aber auch Kooperationen in Wissenschaft, Bildung und Kultur sowie im interkonfessionellen und interreligiösen Dialog und bei der gemeinsamen Teilnahme der Länder und Völker an weltweiten Entwicklungen.

Zugleich ist offensichtlich, dass für unsere Kirche die Einstellung zur europäischen Integration und die Beteiligung an diesem Prozess untrennbar mit der Sorge verbunden ist, wie die nationale Eigenständigkeit jedes Volkes bewahrt und weiterentwickelt werden kann. Diese Sorge bewegt uns - nicht nur aus historischen Gründen, sondern auch wegen der Verpflichtung unserer Kirche, die geistigen Traditionen der von ihr betreuten Nationen und ethnischen Gruppen zu bewahren. Dies ist besonders wichtig für das orthodoxe Bewusstsein. Die Möglichkeit, den Glauben der Väter und die ureigensten kulturellen Ausdrucksmittel dieses Glaubens zu verlieren, kann für die russische Orthodoxie niemals ein zulässiger Preis für die Integration mit wem auch immer sein. Man kann dies unterschiedlich beurteilen, aber die Geschichte hat dies vielfach bewiesen.

Der Patriarch von Moskau und ganz Russland, Aleksij II., wandte sich unlängst an die Teilnehmer einer Konferenz europäischer Parlamentarier und beantwortete aktuelle Fragen, die sowohl von Gläubigen als auch von der Öffentlichkeit an unsere Kirche gestellt wurden. Er sagte: »Die Geistlichen und Laien der Russischen Orthodoxen Kirche zeigen nicht zufällig Interesse am Stand und den Perspektiven der gesamteuropäischen Entwicklung. Wir orthodoxe Christen Russlands haben im 20. Jahrhundert einen schweren historischen Weg zurückgelegt. Heute bezeugen wir mit Freude, dass viele frühere Hindernisse für die Annäherung der Völker des Ostens und des Westens, des Südens und des Nordens in Europa beseitigt sind.

Die Schritte der europäischen Völker aufeinander zu nehmen wir als eine ausgesprochen positive Entwicklung wahr. Zugleich bleiben viele frühere Mauern bestehen, und manchmal werden sogar neue errichtet. Viele Länder und Völker sehen sich nicht in ausreichendem Maß in der Lage, auf die Entscheidungsmechanismen der gesamteuropäischen Politik Einfluss zu nehmen.

Wenn wir zusammenleben wollen - in Frieden und Sicherheit, so leben, dass jedem Menschen und jedem Volk eine gerechte Berücksichtigung seiner Interessen garan tiert ist -, dann müssen die Prinzipien des gesamteuropäischen Baues moralisch erneuert werden. Es ist lebensnotwendig, dass im »Familienrat« des europäischen Hauses jeder Stimmrecht hat und niemand vom Prozess der Entscheidungsfindung ausgeschlossen wird. Das ist besonders wichtig im Bereich der Sicherheit und der politisch-militärischen Fragen, denn jedes Volk muss sicher sein, dass sein Schicksal nicht von irgendjemandem gegen den eigenen Willen entschieden wird.«

Viele im Osten des europäischen Kontinents, der sich nach gegenwärtigen Vorstellungen vom Atlantik bis nach Wladiwostok erstreckt, haben gewisse Befürchtungen wegen des ungleichen Engagements im Prozess der europäischen Integration.

Auf dem VI. Weltkongress des russischen Volkes im Dezember 2001, an dem sich der Präsident Russlands, Wladimir Putin, sowie eine Reihe anderer führender russischer Politiker beteiligten, sagte Metropolit Kyrill von Smolensk und Kaliningrad: »Nichtreligiöse, entideologi-sierte, liberale Standards werden der Weltgemeinschaft als universale Muster für die Lebensgestaltung des Staates und des Menschen angeboten. Viele Völker verteidigen jedoch ihr Recht auf die eigene, traditionelle Lebensgestaltung, weil sie meinen, diese Lebensweise sei nicht etwas Vergangenes, sondern stelle die Grundlage für die Zukunft dar. Die Lage verschlimmert sich durch die negativen Folgen der Globalisierung. Um einen Konflikt zwischen den Zivilisationen zu vermeiden, muss man die Weltordnung so umgestalten, dass jedes Volk die Möglichkeit erhält, sich frei im Rahmen der eigenen kulturellhistorischen und religiösen Tradition zu entwickeln und sich aktiv an wichtigen internationalen Entscheidungen zu beteiligen.

Die neue Weltordnung muss multipolar und vielgestaltig sein. Es muss anerkannt werden, dass die äußere Freiheit, das irdische Wohlergehen und das zur Zeit dominierende politisch-ökonomische Entwicklungsmodell keine Axiome und keine Imperative darstellen, sondern lediglich einige der ideologischen und kulturellen Wahlmöglichkeiten der Menschheit sind. Hält aber irgendeine Gesellschaft andere Werte für wichtiger, muss diese Wahl respektiert werden.

Welchen Platz soll Russland beim Aufbau einer neuen Weltordnung einnehmen? Ich bin sicher, unser Land ist durchaus in der Lage, eine wichtige Rolle in diesem Pro-zess zu spielen. Es besteht kein Zweifel, dass wir nicht wieder versuchen dürfen, der Welt unseren eigenen Willen aufzuzwingen. Zugleich müssen die Erfahrungen Russlands zur Grundlage der Entstehung einer eigenständigen russischen Zivilisation werden, die keine geringere Berechtigung zur Teilnahme an der Bestimmung des Schicksals der Menschheit hat, als die Länder des Westens, China, Indien, Afrika, Lateinamerika, die islamische oder die jüdische Welt.«

Man kann die kulturell-historische und ökonomische Wirklichkeit nicht ignorieren, die in den verschiedenen Teilen Europas entstanden ist. Viele Länder und Völker im Osten haben eine Mentalität, eine geistige Weltsicht und eine wirtschaftliche Struktur, die sich erheblich von dem unterscheiden, was im Westen entstanden ist, wo der Aufbau des vereinten Europas seinen Anfang nahm. Leider laufen heute die Integrationsprozesse häufig so ab, dass die Länder, die den europäischen zwischenstaatlichen Organisationen neu beitreten, praktisch keine Möglichkeit haben, diese zu modifizieren und für die eigenen historischen Traditionen annehmbarer zu gestalten. Darüber hinaus ist der osteuropäische Einfluss auf die Festlegung der Tagesordnung der europäischen Institutionen sowie ihrer rechtlichen und ethisch-philosophischen Standards bisher gering. Es besteht die Gefahr, dass die Völker weiterhin in reiche und arme aufgeteilt bleiben, wobei die Letzteren vom Mechanismus »gesamteuropäischer« politischer Entscheidungen ausgeschlossen sind. Zwischennationale und innenpolitische Konflikte bleiben eine Realität in Europa.

Partner im europäischen Einigungsprozess

Dieser nicht einfache Kontext erfordert nachdrücklich, dass die Christen Europas ihre Kräfte bündeln, damit die Einigung des Kontinents nicht zu neuen Spaltungen unter politischen, konfessionellen, wirtschaftlichen oder kulturellen Gesichtspunkten führt. Dies lässt sich nur erreichen, wenn eine wirkliche Gleichheit aller Völker, die sich vereinigen wollen, sichergestellt ist - wenn sie ihre Interessen adäquat vertreten können und einer Integration als Einbahnstraße eine Absage erteilt wird. Es ist zu hoffen, dass die Christen und Kirchen Europas eben eine solche Einheit schaffen, die auf die maximale Entfaltung des eigenständigen Potentials jedes Landes, jedes Volkes und jeder menschlichen Persönlichkeit ausgerichtet ist.

Die Russische Orthodoxe Kirche ist bestrebt, die eigene Sicht der Entwicklung in Europa und der Welt bei ihren Kontakten mit Regierungen vieler Länder und internationalen Organisationen - vor allem den europäischen -zum Ausdruck zu bringen. Zur Entwicklung dieser Kontakte wurde im Jahr 2002 eine Vertretung des Moskauer Patriarchats bei den europäischen internationalen Organisationen mit einem Büro in Brüssel eingerichtet. Unsere Kirche behält sich ständig das Recht vor, die eigene Position selbstständig zu artikulieren. Zugleich sucht sie im Rahmen ihrer »europäischen« Tätigkeit die Zusammenarbeit mit anderen orthodoxen Landeskirchen, der Römisch-Katholischen Kirche, der Konferenz Europäischer Kirchen (KEK), mit dem neugegründeten Europäischen Rat der Religionsführer sowie mit vielen protestantischen Kirchen - einschließlich und im besonderen Maße - mit der Evangelischen Kirche in Deutschland.

Ein zentrales Element in der Architektur des europäischen Hauses war stets das Verhältnis zwischen Deutschland und Russland sowie den GUS-Ländern und den baltischen Staaten, deren orthodoxe Bürger traditionell vom Moskauer Patriarchat geistlich betreut werden. Zur Einschätzung dieser Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart und auch ihrer Perspektiven für die Zukunft sol-: len hier einige prinzipielle Überlegungen vorgetragen werden.

Zuallererst ist es notwendig, Folgendes festzustellen: Wenn man die kurzfristigen politischen oder nationalen Aspekte bei der Bewertung der Beziehungen zwischen Russland und Deutschland sowie ihrer Völker einmal beiseite lässt, dann entsteht trotz schwieriger, ja sogar mancher tragischer Momente der wechselseitigen Geschichte insgesamt ein eindrucksvolles und inspirierendes Bild.

Wenn man diese Geschichte überblickt, so wird klar, dass die Russen mit den Deutschen außerordentlich unterschiedliche, aber insgesamt doch viel zahlreichere Kontakte hatten als mit irgendeinem anderen Volk. Es ist dabei offensichtlich, dass die auf Frieden und Zusammenarbeit gerichteten Beziehungen stets zum Nutzen beider Völker waren; sie dienten darüber hinaus dem Frieden in Europa und in der gesamten Welt.

Die Tragödie des Zweiten Weltkriegs sollte eine Grenze markieren. Die ungeheuren Opfer und Verluste, die viele Völker erlitten - und zwar in erster Linie Russen und Deutsche -, müssen eine historische Grenze sein, von der ab diese Völker in Frieden, Zusammenarbeit und Freundschaft leben. Die Nachkriegsperiode, gefüllt mit widersprüchlichen und häufig beunruhigenden Ereignissen, bestätigt im Ganzen doch klar: Geleitet von den eigenen nationalen Interessen einerseits und den Interessen der gesamten internationalen Gemeinschaft andererseits sind Russen und Deutsche in der Lage, aufeinander zuzugehen und konstruktiv zusammenzuarbeiten.

In beiden Ländern gibt es gesellschaftliche Gruppen, die das positive Interesse intensivieren wollen und das Ziel haben, mit unterschiedlichen Mitteln auf wechselseitiges geistiges Verstehen, menschlichen Umgang untereinander und die Annäherung von Russen und Deutschen hinzuwirken. Die Tätigkeit dieser Gruppen ist ebenso wie der Dienst der Kirchen außerordentlich wichtig für die europäische Einigung.

(Hinhören und hinsehen. Beziehungen zwischen der Russischen Orthodoxen Kirche und der Evangelischen Kirche in Deutschland. Leipzig–Moskau, 2003. S. 346–354)

  
Le VIIIe Concile Panrusse

Le huitième Concile Panrusse s’est tenu à la Laure de la Trinité et de Saint-Serge (Serguiev Posad) et au monastère Danilov (Moscou) le 3 et le 4 février 2004. Il a été présidé par le patriarche Alexis II de Moscou et de toute la Russie.

L’organisation des Conciles Panrusses est une initiative récente, prise il y dix ans. Il s’agit d’un forum, dépourvu de toute autorité institutionnelle, qui réunit des personnalités de l’Église, de la culture, de la science, de l’État et du monde diplomatique pour délibérer d’un sujet d’actualité. Le thème de cette année était la place de la Russie dans le monde orthodoxe.

Les 500 membres du VIIIe Concile comptaient des représentants de toutes les Églises orthodoxes autocéphales. Le Patriarcat de Constantinople y était représenté par le métropolite Emmanuel de France, le Patriarcat d’Alexandrie par le métropolite Denis de Leontopolis et l’évêque Athanase de Cyrène, le Patriarcat d’Antioche par l’évêque Niphon de Philippopolis, le Patriarcat de Jérusalem par l’archimandrite Théophile.

La dernière session plénière du Concile Panrusse a publié une adresse aux autorités civiles demandant l’introduction de l’enseignement de la culture orthodoxe dans les écoles de Russie, ainsi qu’un «Code des principes et règles éthiques de l’économie». Nous proposons à votre attention les principaux documents de cette assemblée.

   
Alexis II, patriarche de Moscou et de toute la Russie: La place de l’Orthodoxie russe dans le monde actuel

Discours prononcé au VIIIe Concile Panrusse (Laure de la Trinité et de Saint-Serge, le 3 février 2004)

Il est aujourd’hui temps, j’en suis convaincu, de repenser la place de l’Orthodoxie dans l’histoire mondiale, dans le destin du genre humain. Les défis de notre époque poussent naturellement les peuples et les pays proches par leur culture et leur spiritualité à s’unir. Les procès d’intégration sont de plus en plus forts en Europe. Les pays musulmans s’efforcent également de consolider leurs efforts communs sur la scène mondiale. Est-il possible que dans un tel contexte les pays avec une ancienne tradition orthodoxes soient divisés? Est-il admissible que les voix désunies des peuples orthodoxes se perdent dans le vacarme des discussions mondiales? Les nations orthodoxes ne doivent-elles pas coordonner entre elles leur participation dans les processus internationaux complexes, en préservant et en affirmant leurs idéaux éthiques et sociaux? Enfin, quelle sentence l’histoire nous prononcera-t-elle si nous laissons tomber dans l’oubli l’expérience unique de notre civilisation qui réunit l’aspiration zélée à accomplir les préceptes du Christ et la richesse de la culture séculière?

Il me semble que pour répondre à ces questions il faut non seulement évoluer sereinement la situation actuelle du monde, mais également réfléchir une fois de plus sur la diversité des chemins qu’ont suivis les peuples orthodoxes, oeuvrant pour l’accomplissement de leur vocation chrétienne dans le cadre de leur histoire nationale. Afin de préserver et de consolider l’unité du monde orthodoxe nous devons nous souvenir toujours de l’identité du chemin spirituel de nos Églises soeurs. Selon le néo-martyr Hilarion Troïtsky, archevêque de Vereïa, «ce n’est que dans l’Église que l’unité des peuples s’accomplit, cette unité dont rêvent même ceux qui sont extérieurs à l’Église, mais qui est inimaginable en dehors de celle-ci».

L’histoire millénaire de la Russie ne s’est pas faite dans l’isolation, mais en communion de prière avec les Églises soeurs. Nous ne pouvons surestimer le rôle de nos frères grecs et slaves dans la diffusion du christianisme en Russie. Les hiérarques de Byzance furent les premiers pasteurs de notre peuple. Le fondateur du monachisme russe, saint Antoine des Grottes de Kiev, fut tonsuré moine au mont Athos. La croix et l’habit monastique, offert à saint Serge de Radonège par le patriarche Philothée de Constantinople, témoignent des liens vivants et ininterrompus entre l’Église russe et l’Orient chrétien. Les lieux saints du mont Athos, de Jérusalem, de Constantinople ont toujours attiré de nombreux pèlerins russes. Nous sommes toujours étroitement liés aux peuples de l’Europe slave orthodoxe, en particulier aux Serbes et Bulgares qui nous sont proches par la langue, par l’esprit et l’histoire. Nous sommes apparentés spirituellement aux Églises de Géorgie, de Roumanie, d’Albanie, de Pologne, de Tchéquie et des terres slovaques.

Lorsque, par la providence divine et grâce aux labeurs de nos ancêtres, Moscou était devenue un des centres du monde orthodoxe, les empereurs russes ont compris leur responsabilité face à l’avenir de l’Orthodoxie universelle. Pendant des siècles, les Orthodoxes russes ont défendu leurs frères. Nos armes ont permis aux nombreux peuples de se délivrer du joug ottoman. L’unité de la vie dans l’Esprit Saint, les échanges culturels, l’entraide et l’amour actif les uns envers les autres ont toujours caractérisé le monde orthodoxe et ont été le fondement de leur unité. Malgré les difficultés et les malentendus historiques, nous avons toujours cherché à suivre le conseil de Grégoire de Nazianze: «N’épargne rien pour ton ami fidèle qui s’est révélé comme tel non pas au cours d’un festin, mais dans les temps impétueux, celui qui ne fait rien pour te plaire sinon ce qui t’est utile. Connais les limites de l’inimitié, mais pas ceux de l’amour».

Aujourd’hui, les pays avec la population orthodoxe suivent des politiques internationales différentes. Certains ne sont plus aussi liés à la Russie comme d’antan. Il faut avouer que la politique dominatrice et écrasante du régime soviétique les a éloignés de nous. Cependant, aujourd’hui cette page de l’histoire est tournée. Nous devons revenir au service fraternel des peuples orthodoxes entre eux, car, selon la parole de saint Clément de Rome, dans l’Église du Christ, «les grands ne peuvent exister sans les petits, ni les petits sans les grands. Tous sont unis les uns aux autres et en tirent une grande utilité».

La Russie n’aspire pas à dominer et à posséder. L’Église orthodoxe russe, la plus grande Église orthodoxe du monde, désire servir l’oeuvre de l’unité et du développement des peuples orthodoxes en une civilisation autonome qui révèle au monde une expérience particulière de la réalisation de l’idéal chrétien. Je suis convaincu que notre témoignage commun peut enrichir de nombreux autres peuples. La preuve vivante en est la mission unique de la diaspora russe qui a fait découvrir à l’Occident la richesse de la culture spirituelle de notre peuple et de la sainte Orthodoxie. Pour cette raison, il est réjouissant que nos relations avec l’Église russe hors frontières s’améliorent; nous avons retrouvé l’espoir que la division, provoquée par les évènements tragiques de l’histoire russe du siècle dernier, soit dépassée.

Traduit du russe par le hiérodiacre Alexandre (Siniakov)

Le VIIIe Concile Panrusse: Déclaration conciliaire

Nous tous, membres du VIIIe Concile Panrusse qui a réuni des hiérarques, des clercs et des laïcs de l’Église orthodoxe russe, les observateurs des Églises orthodoxes autocéphales, des représentants des autorités civiles, du monde de la science et de la culture, des organisations sociales – en tout plus de 500 personnes – nous nous adressons à tous les peuples de tradition orthodoxe.

Les processus complexes qui se déroulent de nos jours dans le monde nous poussent à réfléchir sur la place qu’y occupent la Russie et les autres pays orthodoxes. L’histoire de la civilisation chrétienne orientale, vielle de plusieurs siècles, démontre qu’il est possible que la vie d’un pays et d’un peuple s’édifie sur les valeurs spirituelles de l’Orthodoxie que composent la foi en Christ, l’esprit de sacrifice de soi, l’abstinence, la conciliarité, la priorité du spirituel par rapport au matériel, la fidélité à l’évangile dans la vie quotidienne, la manière saine d’appréhender l’économie. Ces valeurs doivent de nouveau être examinées et appliquées par nous.

Les peuples orthodoxes possèdent un héritage spirituel commun et une expérience historique similaire. En plus de cela, ils sont actuellement liés par les mêmes problèmes qui exigent une résolution immédiate. Il s’agit de la place de nos pays à la scène internationale, la nécessité de préserver son identité nationale et culturelle, d’édifier une société harmonique et une économie saine. Ensemble nous devons répondre de manière juste au défi du sécularisme, aux tentatives d’établir un monde unipolaire, fondé sur le règne d’un unique modèle de civilisation. Il est indispensable de consolider les efforts du monde orthodoxe dans les sphères spirituelle, culturelle, internationale et économique, non pas pour nous opposer aux autres civilisations, mais afin de collaborer avec elles de façon plus efficace.

Le concile soutient toutes les initiatives destinées à coordonner l’activités des pays et peuples orthodoxes et, notamment, le travail de l’Assemblée interparlementaire de l’Orthodoxie. En même temps nous invitons tous les pays orthodoxes à élever à un niveau supérieur leur collaboration, entre les États, les sociétés et sur le pan économique.

Nous tendons le bras d’amitié et de partenariat aux autres civilisations, en premier lieu à celle qui nous est la plus proche, la civilisation occidentale, avec laquelle nous avons une histoire commune, mais également à l’islam qui garde fermement la fidélité à ses principes religieux et éthiques, à la civilisation orientale asiatique dont les traditions sont aussi fortes. En même temps, nous n’acceptons pas que l’Orient chrétien aie le rôle seulement d’un pont entre des groupes plus grands et plus puissants de nations. Notre civilisation, fidèle à sa foi, a son mot à dire au monde et peut participer dans la formation de son histoire en tant qu’une force indépendante.

Les chrétiens orthodoxes et leurs communautés sont appelés à édifier de telles relations internationales qui serviraient au bien maximal et aux intérêts légitimes de leur propre peuple, des autres pays orthodoxes et de toute la famille humaine. Les efforts communs des Églises orthodoxes, des structures administratives et sociales des pays de notre tradition spirituelle doivent affronter l’expansion culturelle et spirituelle de tout système qui prône une uniformisation totale, afin de contribuer à la mise en place dans le monde d’un véritable échange culturel et informationnel et à l’édification d’un gouvernement planétaire juste et pacifique.

Il ne faut pas oublier que le monde orthodoxe compte aujourd’hui de nombreuses diasporas. Leur rôle dans le témoignage à l’univers tout entier des valeurs spirituelles de l’Orthodoxie est très important. Pour cette raison, nous approuvons les efforts de rapprochement entre le Patriarcat de Moscou et l’Église russe hors frontières, et de rétablissement entre eux de la pleine unité canonique et eucharistique.

Il est temps de définir clairement la place de la Russie en Europe et dans le monde en tant qu’un des centres de la civilisation chrétienne orientale. La renaissance spirituelle de notre pays est impossible sans le soutien des autres peuples orthodoxes.

De nombreux problèmes actuels nécessitent une réflexion sérieuse de la part de l’ensemble l’Orthodoxie. Il est indispensable de trouver des moyens qui permettraient aux Églises autocéphales de s’exprimer à leur sujet «d’une seule voix et d’un seul coeur».

Nous vivons dans le monde de conflits et de guerres, menacé par le terrorisme et l’extrémisme, ainsi que par une confrontation globale des civilisations. Pour cette raison, en appelant les hommes à transfigurer pleinement leur vie et à garder la foi, l’Église du Christ doit contribuer à la paix et à la concorde avec une énergie particulière. Afin de rendre nos efforts pacifiques efficaces, nous devons renforcer l’unité entre Orthodoxes, développer la collaboration entre les peuples chrétiens orientaux dans les domaines culturel, scientifique, éducatif et informationnel. Une telle collaboration doit viser l’enrichissement de chacun des peuples impliqués par l’expérience, les connaissances, les fruits des recherches spirituelles et culturelles des autres.

Nous sommes convaincus que l’oeuvre commune des pays et des peuples fondés historiquement sur la tradition orthodoxe, avec le concours des autres nations, pourra apporter une contribution essentielle dans la formation du monde de demain sur les bases du bien et de la justice.

Traduit du russe par le hiérodiacre Alexandre (Siniakov)


Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions

35 rue Léon Lepage, 1000 Bruxelles, Belgique
Tel: +32-484-904-038
Tel/fax: +32-2-219-62-86

Top


Contact us  -  Newsletter subscription  -  Русская версия

Powered by iCMS-x web content management solution, © Interpressfact 2007 All rights reserved