35 rue Leon Lepage, 1000 Bruxelles, Belgique  -  tel: +32-484-904-038, tel/fax: +32-2-219-62-86 December 02, 2008
Russian Orthodox Church representation to the European Institutions
Russian Orthodox Church
Representation to the European Institutions

Eglise Orthodoxe Russe
Representation pres les Institutions Europeennes
Russian Orthodox Church representation to the European Institutions
Europaica Bulletin
No 110 (November 24, 2006)

In English:
Metropolitan Kirill Marks His 60th Birthday
Bishop Hilarion Alfeyev: On Papacy and Christian Unity (Part II)
Bishop Hilarion Alfeyev: Dostoyevsky Is a Giant Unsurpassed by Any in the Russian Literature

En français:
Le métropolite Cyrille appelle à l'unité du monde orthodoxe
Le patriarche Alexis a adressé ses voeux au patriarche copte
Le patriarche Alexis assure le nouveau primat de l'Eglise de Chypre de son soutien dans les efforts pour le rétablissement de l'unité de l'île
Le patriarche Alexis a remercié le pape Benoît XVI pour le don au profit de la reconstruction d'une église orthodoxe

Auf Deutsch:
Bischof Hilarion Alfeyev: Papsttum und christliche Einheit aus russisch-orthodoxer Sicht (Teil 2)

  
Metropolitan Kirill Marks His 60th Birthday

Thousands of people flocked to the Cathedral of Christ the Saviour in Kaliningrad on Sunday to celebrate the 60th birthday of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, one of the leading hierarchs of the Russian Orthodox Church.

According to the Interfax reporter, over 30 hierarchs were present at the Divine Liturgy, representing the Moscow Patriarchate and the Orthodox Churches of Alexandria, Bulgaria, Greece, Czech Lands and America. Among the worshippers were Archbishop Antonio Mennini, Vatican’s representative in Russia, Russian Minister of Culture Alexander Sokolov, Federation Council first deputy speaker Alexander Torshin, Baltic Fleet Commander Constantine Sedenko, Kaliningrad Governor Georgy Boos and others.

During the solemn assembly at the city’s Drama Theatre, a congratulatory message was brought from Russian President Vladimir Putin who noted the service the metropolitan rendered to education and formation of the younger generation and to the strengthening of traditional values in society.

Patriarch Alexy II of Moscow and All Russia in his message expressed a high appreciation of the metropolitan’s work as head of the Moscow Patriarchate department for external church relations, saying that Metropolitan Kirill’s service brought forth ‘good fruits’ which are respected by many people.

The papal nuncio, in his turn, conveyed to Metropolitan Kirill warm congratulations from Pope Benedict XVI, stressing that ‘the wish of the Holy See to maintain relations with the Russian Orthodox Church is very strong and very sincere’.

In his response, Metropolitan Kirill thanked all who helped him by their efforts and prayers, noting that the services rendered by a bishop were not the services of his own.

‘Everything that you have done is done by people after all, for it is they who build churches, who teach children, who change the face of Russia. And if an opportunity is given to you to serve this all to even a minor degree, it is God Whom you should thank for all this’, the metropolitan said.

Metropolitan Kirill’s 60th birthday has coincided with the 60th anniversary of the Kaliningrad Region, of which he has been the ruling bishop for the last 20 years. Under Metropolitan Kirill, the diocese of Smolensk and Kaliningrad has opened 137 new parishes, 76 in the Smolensk Region and 61 in the Kaliningrad Region.

It was announced earlier that the Kaliningrad City Council awarded the metropolitan the title of honorary citizen of Kaliningrad in recognition of the services he rendered to the Church and society and in connection with this birthday.

This week, the celebration in honor of Metropolitan Kirill will be held on Thursday at the Danilovskaya Hotel in Moscow, where a grand reception will be given, and in Smolensk, where a conference on Religious Enlighteners of the Smolensk Land and Their Role in Education for Morality and Patriotism is to be held on the weekend.

Metropolitan Kirill (secular name Vladimir M. Gundyayev) was born to the family of a priest on November 20, 1946, in Leningrad. After graduation from secondary school, he entered the Leningrad Seminary and later the Leningrad Theological Academy, from which he graduated cum laude in 1970.

Under his leadership, the diocese of Smolensk and Kaliningrad has considerably increased the number of Orthodox churches in the two regions. While before him, they were only a few dozens, under him they are already 230.

As head of the department for external church relations, Metropolitan Kirill has determined in many ways the Church’s external policy, especially in the dialogue with the Catholic Church, in defending traditional religious values and in advocating Christian ethics in Europe.

Metropolitan Kirill has been a founder of numerous church-public initiatives in the recent years.

Thus, in 2000, he supervised the development of the Basic Social Concept defining the Russian Church’s attitude to almost all the aspects of people’s public and private life.

In 2004, the World Russian People’s Council (WRPC), of which Metropolitan Kirill is cochairman, adopted a Code of Moral Principles and Rules Economic Activity, which has offered a Christian view of richness, business culture and economic relations.

Last April, the WRPC adopted a Declaration of Human Rights and dignity, a document speaking of the need to link human rights with moral foundations.

Metropolitan Kirill’s numerous public appearances give him an opportunity to interpret to Russian people and international public the Russian Orthodox Church’s attitude to a wide range of issues as matters of concern to contemporary society.


Bishop Hilarion Alfeyev: On Papacy and Christian Unity (Part II)

Interview with Zenit International News Agency. Continued from Europaica 109.

Zenit: Benedict XVI is looking for the “full and visible unity” of all Christians – a unity which man cannot “create”, but which he may encourage: through his own conversion, through concrete gestures and an open dialogue about fundamental topics. On the basis of which topics can Orthodoxy and Rome strengthen their bonds? How should they be put into praxis?

Bishop Hilarion: I believe, first of all, that it is necessary to identify several levels of collaboration and then to work for better understanding at each level.

One level relates to the theological conversations that are pursued by the Joint Catholic-Orthodox Commission. These conversations are and will be focused on the dogmatic and ecclesiological disparities between the Roman Catholic and the Orthodox Church. At this level I can predict many years of exhaustive and difficult work, especially when we come to the issue of universal primacy. Complications will arise not only because of the very different understanding of primacy between the Catholic and Orthodox traditions, but also from the fact that there is no unanimous understanding of universal primacy among the Orthodox themselves. This fact already became evident during the recent session of the Commission in Belgrade, and the internal disagreement within the family of the Orthodox Churches on this particular issue will be manifested in ways more acute and striking in the future. Thus, a long and thorny path lies ahead.

There is, however, another level to which we should set our sights, and here I mean not so much what divides as what unites us. To be specific, this is the level of cooperation in the field of Christian mission. Personally, I believe that it is quite premature and unrealistic to expect restoration of full Eucharistic communion between East and West in the foreseeable future. Nothing, however, prevents us, both Catholics and Orthodox, from witnessing Christ and His Gospel together to the modern world. We may not be united administratively or ecclesiastically, but we must learn to be partners and allies in the face of common challenges: militant secularism, relativism, atheism, or a militant Islam.

It is for this reason that, since the election of Pope Benedict XVI, I have repeatedly called for the fostering of ties between the Catholics and the Orthodox Churches through the creation of a strategic alliance for the defence of Christian values in Europe. Neither the word ‘strategic’ nor ‘alliance’ has so far been commonly accepted to describe a collaboration such as this. For me, it is not words that matter but rather the connotation behind them. I used the word ‘alliance’ not in the sense of a ‘Holy Alliance’, but rather as it is employed for ‘The World Alliance of Reformed Churches’, i.e. as a term designating collaboration and partnership without full administrative or ecclesial unity. I also wanted to avoid pointedly ecclesial terms such as ‘union’, because they will remind the Orthodox of Ferrara-Florence and other similar unfortunate attempts at achieving ecclesial unity without full doctrinal agreement. Neither an ecclesial ‘union’ nor a hasty doctrinal compromise is needed now; but rather a ‘strategic’ cooperation in the sense of developing a common strategy to combat all the challenges of modernity.

The rationale behind my proposal is this: our churches are on their way to unity, but one has to be pragmatic and recognize that it will probably take decades, if not centuries, before unity is restored. In the meantime we desperately need to address the world with a united voice. Without being one Church, could we not act as one Church? Could we not present ourselves to secular society as a unified body? I strongly believe that it is possible for the two churches to speak with one voice; there can be a united Catholic-Orthodox response to the challenges of secularism, liberalism and relativism. Also in the dialogue with Islam Catholics and Orthodox can act together.

I should add that any rapprochement between Catholics and Orthodox will in no way undermine those existing mechanisms of ecumenical cooperation that include also Anglicans and Protestants, such as the World Council of Churches and the Conference of European Churches. However, in the struggle against secularism, liberalism and relativism, as well as in the defence of traditional Christian values, the Roman Catholic Church takes a much more uncompromising stand than many Protestants. In doing so it distances itself from those Protestants whose positions are more in tune with modern developments. The recent liberalization of doctrine and morality in many Protestant communities, as well as within the Anglican Church, makes cooperation between them and the Churches of Tradition, to which belong both the Roman Catholic and the Orthodox Churches, ever more difficult.

Yet another level of Catholic-Orthodox cooperation would be that of cultural exchange between the representatives of the two Churches. Many misunderstandings that exist between us have a purely cultural origin. Better knowledge of each other’s cultural heritage would definitely foster our rapprochement. Icon exhibitions, choir concerts, joint literary projects, various conferences on cultural subjects: all this can help us overcome centuries-old prejudices and better understand each others’ traditions.

Zenit: In his letter to the Pope on February 22, the Patriarch of Moscow mentions some challenges of the modern world, which should be solved together, and his deep wish to bring back Christian values to society. How can forces be joined, so that the dangers of materialism, consumerism, agnosticism, secularism and relativism could be overcome?

Bishop Hilarion: These questions were raised during the conference “Giving a Soul to Europe” that took place in Vienna on 3-5 May 2006. The conference was organized jointly by the Pontifical Council for Culture and the Department for External Church Relations of the Moscow Patriarchate. Some 50 participants representing the Roman Catholic and the Russian Orthodox Churches gathered together in order to ponder on the challenges facing Christianity in Europe and to develop ways of collaboration in facing them. It is precisely materialism, consumerism, agnosticism, secularism and relativism, all based on liberal humanist ideology, that constitute a real challenge to Christianity. And it is this liberal humanist ideology that we must counteract if we wish to preserve traditional values for ourselves and for our future generations.

Today Western liberal humanist ideology, standing on the platform of its own, self-made universality, imposes itself on people who have been raised in other spiritual and moral traditions and have different value systems. These people see in the total dictate of Western ideology a threat to their identity. The evidently anti-religious character of modern liberal humanism brings about non-acceptance and rejection by those whose behaviour is religiously motivated and whose spiritual life is founded on religious experience.

There exist several variations on the religious response to the challenges of totalitarian liberalism and militant secularism. The most radical answer has been given by Islamic extremists, who have declared jihad against ‘post-Christian’ Western civilization with all of its so-called common human values. The phenomenon of Islamic terrorism cannot be understood without full appreciation of the reaction that has arisen in the contemporary Islamic world as a result of attempts in the West to impose its world-view and behavioural standards on it. So long as the secularized West continues to lay claim to a worldwide monopoly on world-views, propagating its standards as being without alternative and obligatory for all nations, the sword of Damocles of terrorism will continue to hang above the whole of Western civilization.

Another variation on the religious response to the challenge of secularism is the attempt that is being made to adapt religion itself, including its doctrine and morals, to modern liberal standards. Some Protestant communities have already gone down this path by having instilled liberal standards into their teaching and church practice over the course of several decades. The result of this process has been an erosion of the dogmatic and moral foundations of Christianity, with priests being allowed to justify or conduct “same-sex marriages”, members of the clergy themselves entering into such liaisons, and theologians rewriting the Bible and creating countless versions of politically correct Christianity oriented toward liberal values.

Finally, the third variation on the religious response to secularism is the attempt to enter into a peaceful, non-aggressive dialogue with it, with the aim of achieving a balance between the liberal-democratic model of Western societal structure and the religious way of life. Such a path has been chosen by Christian Churches that have remained faithful to tradition, namely the Roman Catholic and Orthodox Churches.

Today both the Roman Catholic and the Orthodox Churches have the capability to conduct dialogue with secularized society at a high intellectual level. In the social doctrines of both Churches, the problems concerning dialogue with secular humanism on the matter of values have been profoundly examined from all angles. The Roman Catholic Church has dealt with these questions in many documents of the Magisterium, the most recent of which being the Compendium of the Social Doctrine of the Church, compiled by the Pontifical Commission “Justitia et Pax” and published in 2004. In the Orthodox tradition the most significant document of this kind is the Bases of the Social Concept of the Russian Orthodox Church, published in 2000.

Both documents promote the priority of religious values over the interests of secular life. In opposing atheist humanism, they foster instead a humanism guided by spiritual values. By this is meant a humanism “that is up to the standards of God’s plan of love in history”, an “integral humanism capable of creating a new social, economic and political order, founded on the dignity and freedom of every human person, to be brought about in peace, justice and solidarity”.

Comparison between the two documents reveals striking similarities in the social doctrines of the Roman Catholic and the Orthodox Churches. If our understanding of social issues is so similar, why can we not join forces in order to defend it? I believe the time has come for all Christians who choose to follow the traditional line, notably the Catholics and the Orthodox, to form a common front in order to combat secularism and relativism, to conduct responsible dialogue with Islam and the other major world religions, and to defend Christian values against all challenges of modernity. In twenty, thirty or forty years it may simply be too late.

Reprinted with permission of Zenit 


Bishop Hilarion Alfeyev: Dostoyevsky Is a Giant Unsurpassed by Any in the Russian Literature

The year 2006 marked several dates related to Fyodor Dostoyevsky, such as the 125th anniversary of his death, the 160th birthday of his wife Anna, the 145th anniversary of his novel ‘The Insulted and Humiliated,’ the 140th anniversary of ‘Crime and Punishment,’ the 135th anniversary of ‘The Devils,’ and the 125th anniversary of ‘The Brothers Karamazov.’ Bishop Hilarion of Vienna and Austria, representative of the Moscow Patriarchate to the European institutions shares his views on Christian contents in the great author’s creative work with Interfax-Religion.

What does Dostoyevsky mean to you?

He has played a very important part in my religious formation. I read all Dostoyevsky’s novels and diaries by the age of fifteen. His philosophy of life has largely shaped my way of looking at the problems of human life. Dostoyevsky was a giant unsurpassed by any in the Russian literature.

As to Dostoyevsky’s literary talent, there were authors who possessed expert skills in writing, like Leo Tolstoy or Vladimir Nabokov. It is known that Dostoyevsky wrote not only because he wanted to write, but also because life itself made him write to earn his living. He was paid for the number of pages, rather than for his ideas and brilliant thoughts. Sometimes he was too verbose and could not express himself laconically. Rather often he was accused of making his characters too soulful and hysterical, violently expressing their emotions.

However, all these shortcomings do not reduce Dostoyevsky’s importance as a greatest writer in the history of humanity. He managed to penetrate into the innermost depths of the human being, to raise the most difficult and important questions about the meaning of life, God’s existence and the relationship between human freedom and God’s justice. After he had served his term of hard labour he remained a deeply believing person and Orthodox Christian till his death. Yet, judging by his works, the question of God’s existence remained open to him. The main story of all his novels, ‘Crime and Punishment,’ ‘The Devils,’ or ‘The Brothers Karamazov,’ is that of whether God exists. The scale of moral values offered to the human beings depends on the answer to this question. That is why one of his characters says: ‘If there is no God, anything is permitted.’ In other words, if there is no God, there is no absolute scale of moral values, and all the values are relative. I think that Dostoyevsky’s power is in that he showed in all his works that salvation and morality are impossible without God. Only faith in God guarantees moral survival of every human being and all humanity. I had believed in God even before I got to know Dostoyevsky’s works, but the author contributed to my growing in the faith, in Orthodoxy.

Dostoyevsky wrote about the crucible of doubts he experienced. Have you ever experienced anything like that?

I never had any doubts in God’s existence and God’s providence. I have always believed in God’s presence in the world and His care for all human persons. However, all Orthodox Christians, and ministers of the Church in particular, often experience sorrows, temptations and frustration and meet people whose moral level is not so high. In these cases, a strong inner core is required. Temptations ought not to shake that which is most important in the human person - his faith in God’s presence and God’s grace and mercy. I myself experienced temptations and frustrations, but I never doubted God’s grace and never regretted that I have served God since the age of twenty.

The Belgian artist Harold van de Perre says that Dostoyevsky is Michelangelo in literature. With whom can you compare Dostoyevsky?

We celebrate several jubilee dates related to Dostoyevsky this year. It is also marks the 100th birthday of another great Russian, Dmitry Shostakovich. I think that Shostakovich is the only man of the twentieth century who stands close to Dostoyevsky by his talent and the depths of his creative work. Dostoyevsky brilliantly depicted the main dispute of Russian intellectuals of the 19th century about God’s existence as none of the writers or philosophers had done. Shostakovich lived in another epoch, when people did not openly talked about God and the Church. Yet, his entire creative work reveals that he was a religious believer. He did not compose church music and, probably, did not go to church, but his music shows that he deeply felt the tragedy of human life without God and took much to heart this tragedy of Godless society which had denied its roots. One can find his longing for the Absolute and God and his lust for the truth in all his symphonies, quartets, preludes and fugues. Neither repressions, nor censure of higher echelons could crush him. He always served the Truth. I believe that both Dostoyevsky and Shostakovich give us the great example of spirituality and morality. Though their voices, like those of the prophets, were voices of those crying in the desert, they have echoed in the hearts of the millions of people.

It is very important to methodically introduce children and the youth to Russian spiritual heritage. There are many public organizations, for instance the St. Andrews-the-First-Called Foundation or the Centre of Russian National Glory, which could and should exert all their efforts to make our national property indelible in people’s memory and to introduce all generations to the spiritual treasure that can be found in the creative work of Dostoyevsky, Shostakovich and Sviridov… I am convinced that their works are Russian national property. If the Russian youth forgets it, a great spiritual tragedy may follow.

Let us talk about your music. A wonderful choir of St. Nicholas’ Church at the Tretyakov Gallery has recently performed your ‘Divine Liturgy.’ What else have you composed?

My ‘All-Night Vigil’ will be performed by the same choir conducted by Alexei Puzakov in the Grand Hall of the Moscow Conservatory on December 7. The programme includes some pieces from my ‘Liturgy’ and ‘The Berliner Messe’ for choir and organ by Arvo Pärt.

I have also completed ‘St. Matthew Passion’ for soloists, choirs and orchestra. It will be performed in the Great Hall of the Moscow Conservatoire next March. This opus contains fifty movements, including four orchestral fugues, many choruses with and without orchestra, recitatives and arias. My work is an attempt of an Orthodox reading of the Passions of Christ. Unlike Bach’s ‘Passion’, there is no libretto in my composition, but only the Gospel texts, which a protodeacon reads in the Russian language in the manner characteristic of the Orthodox Church, and also the texts from the divine service of Passion Week performed by the choir in Slavonic. The entire composition lasts almost two hours and is divided into four thematic parts. They are: 1) The Last Supper and the Prayer at Gethsemane; 2) The Arrest and the Court; 3) The Crucifixion; and 4) The Burial. Some movements in the third part are performed by male voices and low range string instruments (viola, cello and double bass).

Are your views of music in the present-day Russia optimistic?

Regrettably, our age is the age of pop culture. The tastes are determined by fashion, children and young people are taught the most primitive and cheap genre - the so-called pop music. Recently I have seen a documentary about the USA in the 1930s. All high schools had symphony orchestras performing classical music. All schoolchildren and teenagers were thus introduced to it. As to Russia, only elderly people and the young people learning music professionally hear classical music. I think that the youth’s liking of pop music is not only a weak point, but also a real national tragedy. Generation that enjoys pop music cannot build a strong state and make the nation spiritually mature.


Le métropolite Cyrille appelle à l'unité du monde orthodoxe

L’Eglise orthodoxe russe dénie au Patriarcat de Constantinople le droit de s’immiscer dans les affaires intérieures des autres Eglises et appelle à éviter la division dans le monde orthodoxe.

«Nous nions que le Patriarcat de Constantinople a le droit d’intervenir dans la juridiction des autres Eglises. C’est précisément cette idée qui nous sépare aujourd’hui de Rome», a indiqué le président du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou, le métropolite de Smolensk et de Kaliningrad Cyrille à l’ouverture du festival annuel du cinéma et de la télévision orthodoxe «Radonezh».

Le métropolite a indiqué qu’aujourd’hui l’Eglise orthodoxe reste unie, que le Patriarcat de Constantinople et l’Eglise orthodoxe russe sont en union eucharistique.

«Nous devons préserver cette unité et en aucun cas répondre aux provocations, quelles qu’elles soient, qui puissent détruire cette unité», – a-t-il souligné.

Selon le métropolite Cyrille, la «face du monde» aurait été différente si au XIème siècle la division entre Rome et Constantinople ne s’était produite.

«Nous ne devons pas permettre qu’une division se produise dans le monde orthodoxe», – a souligné le métropolite.

Il a rappelé qu’au début du XXème siècle à Constantinople a été développée une vision de la place du Patriarche de Constantinople non conforme à la tradition et «en aucune façon liée à la tradition canonique de l’Eglise orthodoxe». C’est ce qui a amené, a expliqué le métropolite Cyrille, a une série de schisme – dans les pays de la Baltique, en Finlande, en Pologne.

«Nous ne considérons pas que le patriarche de Constantinople a des prérogatives de pouvoir à l’égard des autres Eglises orthodoxes locales. Nous considérons qu’il n’existe pas de centre, qui jouerait un rôle de cour d’appel. Un tel rôle ne peut être exercé que par le Concile Panorthodoxe», – a dit le métropolite Cyrille.


Le patriarche Alexis a adressé ses voeux au patriarche copte

Le 14 novembre 2006 le patriarche copte d'Alexandrie Shenouda III a célébré le 35e anniversaire de son intronisation. A cette occasion le patriarche Alexis de Moscou et de toute la Russie lui a adressé ses voeux. Dans son message le patriarche russe affirme: "Depuis toutes ces années, grâce à votre action, à votre culture profonde et votre ouverture, vous avez acquis une grande réputation dans le monde chrétien. C'est grâce à votre participation active que le dialogue théologique entre nos deux Eglises se poursuit d'une façon aussi fructueuse".

Le métropolite Cyrille de Smolensk et de Kaliningrad, président du Département des relations extérieures du Patriarcat de Moscou, a adressé lui aussi un message de voeux au pape Shenouda. "L'Eglise russe, souligne Mgr Cyrille, est très attachée aux relations chaleureuses avec l'Eglise copte qui sont devenues telles grâce à vos efforts".


Le patriarche Alexis assure le nouveau primat de l'Eglise de Chypre de son soutien dans les efforts pour le rétablissement de l'unité de l'île

Le patriarche Alexis de Moscou et de toute la Russie a adressé au nouveau primat de l'Eglise de Chypre, l'archevêque Chrisostome II, un message à l'occasion de son intronisation le 12 novembre 2006. Dans son message le primat de l'Eglise orthodoxe russe a assuré le chef de l'Eglise chypriote de son soutien dans les efforts pour le rétablissement de l'unité de l'île: "Désormais vous portez sur vos épaules la responsabilité non seulement pour l'avenir de votre Eglise, mais aussi pour celui de tout le peuple chypriote. La plaie douloureuse de la division continue à faire souffrir les habitants de l'île. Nous assurons Votre Béatitude que dans vos efforts, dirigés à la réunification pacifique et juste du pays, vous pouvez toujours compter sur notre ferme soutien".

Le patriarche Alexis a exprimé également son espoir que les relations entre l'Eglise russe et l'Eglise de Chypre continueront à se développer sous le nouveau primat: "La haute dignité de l'Eglise de Chypre a toujours été respectée par l'Eglise orthodoxe russe. L'histoire de nos relations compte neuf siècles... Nos relations se sont ranimées depuis que Chypre est devenu un pays indépendant... Avec l'accession au siège primatial de Chypre de Votre Béatitude nous avons l'espoir que les relations fraternelles entre nos Eglises qui avaient pris une heureuse ampleur sous vos prédécesseurs, se poursuivront et se développeront".


Le patriarche Alexis a remercié le pape Benoît XVI pour le don au profit de la reconstruction d'une église orthodoxe

Le pape Benoît XVI a envoyé un don pour la reconstruction de l'église de la Trinité d'Izmaïlovo, à Saint-Pétersbourg; au mois d'août 2006 cette église a été très sérieusement endommagée par un incendie. Le patriarche Alexis de Moscou et de toute la Russie a adressé au pape une lettre afin de le remercier pour ce geste d'amitié à l'égard de l'Eglise orthodoxe. En voici notre traduction française.

Sainteté, je vous remercie de tout coeur pour votre don au profit de la reconstruction de l'église d'Izmaïlovo, à Saint-Pétersbourg, monument architectural unique que l'incendie a tant endommagé.

Je considère Votre participation à la restauration de cette maison du Seigneur comme un signe de l'amour sincère à l'égard de l'Eglise orthodoxe russe ce qui, sans aucun doute, sera le gage du développement de nos relations dans l'esprit de fraternité et d'entraide chrétiennes.

Profitant de l'occasion j'aimerais exprimer à Votre Sainteté mon plus profond respect et souhaiter l'aide de Dieu dans Votre haut ministère.

Avec amour fraternel dans le Seigneur,

Alexis, patriarche de Moscou et de toute la Russie

Traduit du russe par le hiéromoine Alexandre (Siniakov)


Bischof Hilarion Alfeyev: Papsttum und christliche Einheit aus russisch-orthodoxer Sicht (Teil 2)

Interview mit Zenit

ZENIT: Papst Benedikt XVI. strebt eine „vollkommene und sichtbare Einheit“ aller Christen an, eine Einheit, die der Mensch zwar nicht „schaffen“, die er aber doch durch seine eigene Bekehrung, konkrete Gesten und einen offenen Dialog über grundlegende Themen vertiefen kann. Auf der Basis welcher Themen können die Orthodoxie und Rom ihre Bande stärken und wie könnte die konkrete Umsetzung aussehen?

Bischof Hilarion: Zunächst einmal glaube ich, dass es notwendig ist, unterschiedliche Ebenen der Zusammenarbeit zu ermitteln und dann auf jeder dieser Ebenen auf ein besseres Verständnis hinzuarbeiten.

Eine Ebene bilden die theologischen Gespräche, die von der gemeinsamen katholisch-orthodoxen Kommission geführt werden. Diese Gespräche konzentrieren sich auf die dogmatischen und ekklesiologischen Verschiedenheiten der römisch-katholischen und der orthodoxen Kirche.

Auf dieser Ebene kann ich viele Jahre mühevoller und schwieriger Arbeiten vorhersagen, besonders wenn es um das Thema des Primats geht. Es werden Komplikationen nicht nur aufgrund des sehr unterschiedlichen Primatverständnisses in den katholischen und den orthodoxen Traditionen auftreten, sondern auch aufgrund der Tatsache, dass es unter den Orthodoxen selbst kein einmütiges Primatsverständnis gibt.

Dieser Umstand wurde während der jüngsten Sitzung der Kommission in Belgrad augenscheinlich. Und die internen Unstimmigkeiten in der Familie der orthodoxen Kirchen bezüglich dieses Sachverhalts werden sich in Zukunft noch heftiger und markanter offenbaren. Deshalb liegt noch ein langer und dorniger Weg vor uns.

Es gibt aber noch eine andere Ebene, auf die wir unser Augenmerk richten sollten – und hier meine ich nicht so sehr das, was uns trennt, sondern was uns vereint. Es geht dabei um die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der christlichen Sendung.

Persönlich glaube ich, dass es noch recht verfrüht und unrealistisch ist, in absehbarer Zukunft eine Wiederherstellung der vollen Gemeinschaft zwischen Ost und West zu erwarten. Allerdings hindert uns Katholiken und Orthodoxe nichts daran, der modernen Welt gemeinsam Christus und sein Evangelium zu bezeugen. Mögen wir auch nicht verwaltungsmäßig oder kirchlich vereint sein, so müssen wir angesichts der gemeinsamen Herausforderungen – des militanten Säkularismus, Relativismus, Atheismus oder des militanten Islam – dennoch lernen, Partner und Verbündete zu sein.

Aus eben diesem Grund habe ich seit der Wahl von Papst Benedikt XVI. wiederholt dazu aufgerufen, die Beziehungen zwischen der katholischen und den orthodoxen Kirchen durch die Schaffung einer strategischen Allianz zur Verteidigung der christlichen Werte in Europa zu pflegen. Weder das Wort „strategisch“ noch das Wort „Allianz“ sind bislang akzeptiert worden, um eine solche Zusammenarbeit zu beschreiben.

Mir liegt es nicht so sehr an den Begriffen selbst, sondern an den zugrunde liegenden Bedeutungen. Ich habe das Wort „Allianz“ nicht im Sinn eines „Heiligen Bundes“ gebraucht, sondern eher so, wie es für den „Weltbund Reformierter Kirchen“ verwandt wird, das heißt als einen Begriff, der für Zusammenarbeit und Partnerschaft ohne vollständige verwaltungsmäßige und kirchliche Einheit steht.

Ich wollte auch kirchlich „belastete“ Ausdrücke wie „Einheit“ vermeiden, weil sie die Orthodoxen an das Konzil von Ferrara-Florenz erinnern würden und an andere ähnlich missglückte Versuche, die kirchliche Einheit ohne vollständige Übereinstimmung in der Lehre zu erlangen.

Wir brauchen jetzt weder eine kirchliche „Einheit“ noch einen hastigen Kompromiss im Bereich der Lehre, sondern vielmehr eine „strategische“ Zusammenarbeit im Sinn der Entwicklung einer gemeinsamen Strategie, um die Herausforderungen der Moderne anzugehen.

Was ist der Hintergrund meines Vorschlags? Unsere Kirchen befinden sich auf dem Weg zur Einheit, aber wir müssen hier pragmatisch sein und anerkennen, dass es wahrscheinlich noch Jahrzehnte, ja vielleicht sogar Jahrhunderte dauern wird, bis es zur Wiederherstellung der Einheit kommt.

In der Zwischenzeit müssen wir gegenüber der Welt dringend mit einer einzigen Stimme auftreten. Könnten wir nicht als eine einzige Kirche handeln, ohne eine einzige Kirche zu sein? Könnten wir in der säkularen Gesellschaft als ein geeinter Leib auftreten?

Ich glaube fest daran, dass es den beiden Kirchen möglich ist, mit einer Stimme zu sprechen; es kann eine gemeinsame katholisch-orthodoxe Antwort auf die Herausforderungen des Säkularismus, Liberalismus und Relativismus geben. Auch im Gespräch mit dem Islam können Katholiken und Orthodoxe gemeinsam handeln.

Ich sollte hinzufügen, dass jegliche Wiederannäherung von Katholiken und Orthodoxen keineswegs die existierenden Mechanismen der ökumenischen Zusammenarbeit unterminieren würde, die ja auch Anglikaner und Protestanten umfasst, den Weltkirchenrat und die Konferenz der Europäischen Kirchen. Allerdings nimmt die römisch-katholische Kirche im Kampf gegen Säkularismus, Liberalismus und Relativismus wie auch bei der Verteidigung der traditionalen christlichen Werte einen weitaus kompromissloseren Standpunkt ein als viele Protestanten. Auf diese Weise distanziert sie sich von jenen Protestanten, die eher mit den modernen Entwicklungen übereinstimmen.

Die jüngste Liberalisierung von Glaubenslehre und Moral in vielen protestantischen Gemeinschaften wie auch in der anglikanischen Kirche macht die Zusammenarbeit zwischen ihnen und den traditionellen Kirchen, zu denen sowohl die römisch-katholische als auch die orthodoxe Kirche zählen, immer schwieriger.

Eine weitere Ebene des katholisch-orthodoxen Zusammenspiels könnte der kulturelle Austausch unter den Vertretern der beiden Kirchen sein. Viele bestehende Missverständnisse haben nämlich einen rein kulturellen Ursprung.

Eine bessere gegenseitige Kenntnis unseres kulturellen Erbes könnte zweifellos unsere Annäherung fördern. Ikonenausstellungen, Chorkonzerte, gemeinsame Literaturprojekte, verschiedene Tagungen über kulturelle Themen – das alles könnte uns helfen, unsere jahrhundertealten Vorurteile zu überwinden und die Traditionen des jeweils anderen besser zu verstehen.

ZENIT: In seinem an den Papst gerichteten Brief vom 22. Februar beschreibt der Patriarch von Moskau einige Herausforderungen der modernen Welt, die gemeinsam gelöst werden sollten. Er erwähnt dort auch seine tiefe Sehnsucht, die christlichen Werte wieder in der Gesellschaft zu verankern. Was kann gemeinsam zur Überwindung von Materialismus, Agnostizismus, Säkularismus und Relativismus unternommen werden?

Bischof Hilarion: Diese Fragen wurden während der Konferenz „Europa eine Seele geben“ behandelt, die vom 3. bis zum 5. Mai 2006 in Wien stattfand. Die Tagung wurde vom Päpstlichen Rat für die Kultur und von der Abteilung für Auswärtige Beziehungen des Moskauer Patriarchats veranstaltet.

Ungefähr 50 Vertreter der römisch-katholischen und der russisch-orthodoxen Kirche versammelten sich, um über die Herausforderungen für das Christentums in Europa nachzudenken und Mittel und Wege zu finden, wie sie gemeinsam angegangen werden können.

Gerade Materialismus, Agnostizismus, Säkularismus und Relativismus, die alle auf einer liberalen humanistischen Ideologie basieren, stellen eine wirkliche Herausforderung für das Christentum dar. Und wir müssen eben dieser liberalen humanistischen Ideologie entgegentreten, wenn wir die traditionalen Werte für uns und unsere zukünftigen Generationen bewahren möchten.

Heutzutage zwingt sich die westliche liberale humanistische Ideologie, die auf der Bühne ihrer selbst geschaffenen Universalität steht, jenen Menschen regelrecht auf, die in anderen geistlichen und moralischen Traditionen aufgewachsen sind und die andere Wertsysteme haben. Diese Menschen sehen in der totalen Diktatur der westlichen Ideologie eine Bedrohung ihrer Identität.

Der auf der Hand liegende religionsfeindliche Charakter des modernen liberalen Humanismus löst seitens derer Nichtannahme und Ablehnung aus, deren Verhalten religiös motiviert ist und deren geistliches Leben auf religiöser Erfahrung gründet.

Es gibt mehrere Varianten, um auf die Herausforderungen des totalitären Liberalismus und militanten Säkularismus zu antworten. Die radikalste Antwort kommt von den islamischen Extremisten, die der westlichen „post-christlichen“ Zivilisation mit all ihren so genannten allgemeinen menschlichen Werten den Dschihad erklärt haben.

Das Phänomen des islamischen Terrors kann nicht umfassend verstanden werden, wenn man es nicht als Reaktion der zeitgenössischen islamischen Welt auf die Bemühungen des Westens begreift, seine Weltanschauung und Verhaltensnormen aufzuzwingen.

Solange der säkularisierte Westen ein weltweites Monopol der Weltanschauungen beansprucht und seine Maßstäbe als alternativlos und für alle Nationen verbindlich propagiert, wird das Terrorschwert des Damokles weiterhin über der gesamten westlichen Zivilisation schweben.

Eine andere Variante der religiösen Antwort auf die Herausforderungen des Säkularismus ist der Versuch, die Religion samt ihrer Glaubens- und Morallehre den modernen liberalen Standards anzugleichen.

Einige protestantische Gemeinschaften haben diesen Weg bereits eingeschlagen und über mehrere Jahrzehnte hinweg liberale Maßstäbe in ihre Lehren und Kirchenpraxis einfließen lassen. Das Ergebnis dieses Prozesses ist die Aushöhlung des dogmatischen und moralischen Fundaments des Christentums: Priestern ist es erlaubt, gleichgeschlechtliche „Ehen“ zu rechtfertigen oder abzusegnen; Mitglieder des Klerus führen selbst solche Liebschaften; und Theologen schreiben die Bibel neu und erschaffen unzählige Versionen eines politisch korrekten Christentums, das auf liberale Werte ausgerichtet ist.

Schließlich besteht die dritte Variante der religiösen Antwort auf den Säkularismus im Versuch, in einen friedlichen, nicht-aggressiven Dialog mit ihm zu treten – mit dem Ziel, ein Gleichgewicht zwischen dem liberal-demokratischen Modell der westlichen Gesellschaftsstruktur und der religiösen Lebensweise zu finden. Dieser Weg ist von den christlichen Kirchen, die ihrer Tradition treu geblieben sind, das heißt der römisch-katholischen Kirche und den orthodoxen Kirchen, eingeschlagen worden.

Heutzutage sind sowohl die römisch-katholische als auch die orthodoxen Kirchen fähig, auf hohem intellektuellen Niveau ein Gespräch mit der säkularisierten Gesellschaft zu führen. In den Soziallehren der beiden Kirchen sind die Streitfragen bezüglich des Dialogs mit dem säkularen Humanismus über Werte eingehend aus allen Blickwinkeln untersucht worden.

Die römisch-katholische Kirche hat sich mit diesen Problemen in vielen Dokumenten des kirchlichen Lehramts beschäftigt, von denen das neueste das Kompendium der Soziallehre der Kirche ist, das vom Päpstlichen Rat „Justitia et Pax“ erstellt und im Jahr 2004 veröffentlicht worden ist. In der orthodoxen Tradition nennt sich das bedeutendste Dokument dieser Art: „Grundlagen des Sozialen Konzepts der Russisch-Orthodoxen Kirche“, das im Jahr 2000 veröffentlicht wurde.

Beide Dokumente stellen die religiösen Werte über die Interessen des säkularen Lebens. Dem atheistischen Humanismus trotzend, unterstützen sie einen Humanismus, der von geistlichen Werten getragen ist. Damit ist ein Humanismus gemeint, „der den Standards des göttlichen Plans der Liebe in der Geschichte entspricht“; ein „ganzheitlicher Humanismus, der fähig ist, eine neue soziale, ökonomische und politische Ordnung zu schaffen, die auf der Würde und der Freiheit jeder menschlichen Person gründet und in Frieden, Gerechtigkeit und Solidarität herbeigeführt wird“.

Ein Vergleich der beiden Dokumente fördert bemerkenswerte Ähnlichkeiten der Soziallehren der römisch-katholischen und der orthodoxen Kirchen zutage. Wenn unser Verständnis der sozialen Angelegenheiten doch so ähnlich ist, warum können wir uns dann nicht zusammentun, um sie zu verteidigen?

Ich glaube, dass für alle Christen, die der traditionellen Linie folgen – namentlich für Katholiken und Orthodoxen – die Zeit gekommen ist, um eine gemeinsame Front zu formen, um Säkularismus und Relativismus entgegenzutreten, einen verantwortlichen Dialog mit dem Islam und allen bedeutenden Weltreligionen zu führen und die christlichen Werte gegen alle Herausforderungen der Moderne zu verteidigen. In 20, 30 oder 40 Jahren wird es dazu vielleicht schon zu spät sein.



Representation of the Russian Orthodox Church to the European Institutions
35 rue Leon Lepage, 1000 Bruxelles, Belgique
Tel: +32-484-904-038
Tel/fax: +32-2-219-62-86

Top


Contact us  -  Newsletter subscription  -   Русская версия

Powered by iCMS-x web content management solution, © Interpressfact 2006 All rights reserved